Herrskap och tjänstefolk på roddtur vid Kotaskär

Här har kortskrivaren verkligen haft mycket på hjärtat och ett digert reseprogram. Den vackra "grosshandlarvillan" skymtar till höger i bild.

12/5-03 K. A. Nu är jag ändteligen här. Imorgon så där 5 tiden är jag hemma. När vi skildes for jag först till Liuksiala därifrån söndagafton med en fin hingst tillbaka till Kangasala och sedan till T:fors. Var inne hos lektor Malin. Blef mycket vänligt emottagen. Var där hela måndagen. På m:dag eftermiddag var jag med fru M. till Idmanska egendom nära T:fors. Därifrån med vagn tillbaka till stan. Tisdag morgon reste från T:fors till Leppäkoski till en egendom. Har nu återvändt därifrån och får vänta 3 timmar på Viborgska tåget. ... tråkigt var det att skiljas. Helsa herrskapet så hjärtligt. En varm helsning från syster din. Riihimäki.

Baksida.
  

Text:

Nykarleby omnäjd. Kotaskär. V. E. Björkbom's Bokh. Nykarleby.
LJUSTRYCK G. ARVIDSSON H:FORS

Baksidestext:UNION POSTALE UNIVERSELLE. CARTE POSTALE. FINLANDE.
Förlag:V. E. Björkboms bokhandel.
Serie:1900-6.
Daterat:12 maj 1903.
Från–till:Nykarleby—Kannus.
Anmärkning:Roddarpojkar var vanligt förekommande.