Hej!
Jag hittade något nytt om ”tvenne Karlebyar” i Johannes Messenius litterära produktion, nämligen i hans Finlands Rimkrönika (ursprungligen Finlandz Rhimkrönika), skriven i fängelse i Kajaneborg slott mot slutet av 1620-talet, alltså endast några år efter Nykarleby grundats! Verket består av 111 sidor och i slutet på sidan 107 och i början av sidan 108 står det så här, med årtalet ”1620” i den vänstra marginalen, d.v.s. vänster av raden/versen som börjar med ordet ”Blifua”:
Östrebotn här till hade twå
Städer, än Så många till få
Jnbyggiarna; the fyra ty
Blifua, ny och gamble, Carlby,
Stadz frijheter gaf them både
Gustaf konungh medh gudz nåde;
Det är äkta lärd fornsvenska som det brukade skrivas för 400 år sen! Om du har svårigheter att förstå den, så får du här den i översättning på (ny)finska som kom ut i 2004:
Pohjanmaalla oli tähän mennessä kaksi
kaupunkia, asukkaat saavat yhtä monta lisäksi,
Uuden Kaarlepyyn ja Kokkolan, sitten niitä on neljä.
Kustaa, kuningas Jumalan armosta,
antoi näille molemmille kaupunginvapaudet.
|