En
nyårsnatt på fjällen 1719
Och nu ringa klockor
i by och borg, och nu är det slut med all Norges sorg. Kung Karl han
har stupat vid Fredrikshall, och svenskarnas storhet är själv på
fall.
Så allmänt ett jubel kring Norge går, man hälsar
varandra: ett gott nytt år! Nu hänga vi bössan på vägg
igen, sen landet vi värnat som tappra män. Och bonden han gläds
vid sitt julebord och tänker ej mera på kamp och mord; då
kommer ett bud; ibland fjällens snö ren svenskarnas här håller
på att dö. Då talar den bonde med blick så blid:
”Upp
bröder! Här gäller en annan strid. Till kamp emot stormen, mot
mänskor ej mer. En niding, som ej sig till fjälls nu ger.”
De
löpte på skidor bland fjällen ut. Där funno de svenskarnas
här till slut. Den låg där i rader, officer vid soldat. Den
gången fick korpen sig julemat. Tretusen trehundra de tappraste män de
sågo ej mer sitt Finland igen. De sovo så bleka i fjällarnas
snö. Så dömdes, de ädle i drivorna dö. |