Kapitel
13 Tomas Indals död
Långt utifrån isen hördes Rapps hårda skall, däremellan
tjöt den klagande.
»Vad går åt hunden?» ... undrade Romarbacken
och vände sig betänksamt om efter ljudet.
Ur fiskarfyren, endast ett grovt hopfogat brädskjul, lyste lampskenet
genom det lilla fyrrutiga fönstret som en matt ljusring ut mot havet.
Klippan på vilken den var uppförd skildes av ett smalt, djupt
sund från Ytterskär där det fanns tre byggnader: en bod
för fångstredskap, ett båthus som utrymts för att
lämna skydd åt hästarna, och så fiskarbastun högre
uppe på stranden, på andra sidan backkrönet.
En lättrörlig dimma drev in mot kusten, själva månskivan
var bortskymd men det närmaste landskapet fullt synligt. Stundom
blottades långsträckta snökonturer och låg, stormskadad
skog på avstånd stora, ödsliga linjer som hastigt
töckenhöljdes ånyo.
Utanför båthuset höll Rönn på med att omlasta
en av slädarna, sonen hjälpte honom, de hade anlänt för
en stund sedan. Fiskarena från Ringarön och sälskyttarna
väntades vart ögonblick. Det led redan mot midnatt.
Smeden berättade ivrigt vad han hört omtalas just före
avfärden från staden: att konsul Linderts folk lyckats rädda
hela besättningen från ett isflak. Dagen förut hade fartyget
blivit lämnat åt sitt öde; vart det drivit visste ingen,
men antagligen söderut, att döma av vindriktningen.
Underrättelsen gjorde ett starkt intryck på Ölund, Romarbacken
däremot tycktes förunderligt oberörd. Han lyssnade fortfarande
spänt utåt havsisen:
»Nej men vad går åt hunden?»
»Är då inte doktorn i kammarn?» ... sporde Ölund
till svar, tydligen en smula tankspritt, han räknade och rådslog
i sitt blonda, sjömanskloka huvud, armarna hängde slappa ned
utmed var sin sida. Ett par kraftiga, ovanligt långa armar, en kort,
axelbred kropp. Han tillade, flyttande oljekannan över i vänstra
handen: »Där såg jag honom. Han låg på bänken
under fönstret.»
»Ja han bad att få vila sig en stund strax vi kom. Han var
mycket, mycket trött.»
»Du skulle inte ha tagit honom med dig, Romarbacken.»
De stannade i detsamma framför redskapsboden, stirrande ut i luften
som om samtalet varit avslutat.
»Du skulle inte ha tagit honom med dig, Romarbacken.»
»Lätt sagt efteråt när han är obehövlig
eftersom manskapet bärgats, de sjuka med. Men jag hade annat syftemål
därjämte, mig närliggande för ser du: sant
och synbarligt är jag bunden vid honom alltifrån begynnelsen,
eller hur jag ska säga ... och trossarna vill jag ha klara innan
det är för sent. Det finns varsel nog. Och här ute har
han alltid varit sig själv, jämn och godsint som jag minns honom
från förr.»
»Det är drickandet som gjort honom annorlunda.»
»Inte som du tänker dig det, Ölund, inte på det
viset ... men han ser liksom bara inåt själen nuförtiden,
allting svart, och ruvar enständigt över det, därför
dricker han ... eller hångycklar i ren vånda. Ibland förstår
jag inte vad han siktar på. När vi satt i släden kände
jag att något hårt skavade mig mot höften, något
som han bar i pälsfickan, högra pälsfickan. Jag frågade
om det var en flaska? Då rörde han sakta läpparna och
vred på sig. Lite senare sa han alldeles tydligt: Ja det är
mot den onda anden ... om jag träffar honom. För resten
inte ett ord under hela färden, så tyst och stilla var han,
men jag märkte hur tungt han andades emellanåt. Och det skär
mig i hjärtat, jag ville kunna hjälpa honom ... ingen kan det,
ingen.»
»Hm.»
Åter ett litet uppehåll, fullt av eftersinnande.
»Hör du, Ölund, ni är tre karlar att göra undan
det sista, jag går bara opp till doktorn ett slag.»
»Herregud sjuknar han så får väl Johannes
lov att stanna här, jag vet inte bättre. För när de
andra kommit ger vi oss av.»
»Ja det blir snart klarare.»
»Vänta, jag följer med dig!»
»Ånej. Det är förr över om jag går ensam.»
»Vad menar du?»
Romarbacken låtsade icke höra. Med nacken styvt spänd
stretade han redan uppför strandsluttningen och försvann i riktning
mot fiskarbastun.
Från backkrönet såg han, trots dimman, att dörren
stod på vid gavel. Han sprang den sista sträckan, blev stående
ett ögonblick på tröskeln. Eldbränderna i den öppna
spisen hade fallit samman, en bänk låg omkullvräkt, en
kappsäck slängd på golvet men doktorn som han sökte
fanns där icke. Långt, långt borta ljöd hundens
klagande tjut med förnyad styrka.
Tomas Indal hade stort försprång. Efter några minuters
dvala i den starka värmen inne i kammarn hade han plötsligt
vaknat och famlande smugit sig ut, driven av en oro och ångest som
berövade honom nästan all sans och erinringsförmåga.
Inte ens var han befann sig visste han denna gång. Men en häst
gnäggade någonstans i närheten och hammarslag,
hammarslag alltså inte ditåt, en annan väg, det
gällde att undfly mänskor och mänskors boningar. Han gick
krokig, med händerna för öronen, lyfte benen högt
och trampade försiktigt i den lösa snön som om han fruktat
att väcka någon. »Mig spärrar man inte in, nej,
ännu är jag på fri fot», mumlade han. Djupa fotspår
utvisade var han gått fram över isen, först i en lång,
slingrande båge förbi några kullriga klipprev, sedan
rätt ut mot havet.
Härunder gav ångesten småningom vika för utmattningen.
Och för nya inbillningar. Vinden och den fuktiga luften mot hans
ansikte väckte inom honom ett virrvarr av minnen, av orediga fantasier,
med sken av ram verklighet. Yrsel bemäktigade sig alla hans sinnen.
Han satt åter vid rodret i sin halvdäckade slup, i en mycket
bekväm ställning, utan rock och med uppkavlade skjortärmar.
Skummande vågor jagade varandra som lyckliga dagar i ett ungt, sorglöst
liv, farten var drömmens svindlande fart, tyckte han, målet
synrandens yttersta gräns och därifrån vidare,
vidare. Men så förunderligt! De kända stränderna
följde honom, han kunde inte hinna ifrån dem, de följde
honom alltjämt vart han än styrde. Där var Ringarön,
Lotslandet, Sälkobbarna ... fastän otydliga ... var det inte?
... och där Ytterskär! Alltså inte ditåt, en annan
väg, ännu längre bort inte låta sig inspärras!
Den tanken gjorde honom orolig igen, han stannade och såg hastigt
omkring sig.
Just då kom månen fram ur dimman. Allting vitnade. Allting
stelnade. Vågorna förvandlades till drivor. Och där ...
där i havsbandet ... ett stort, nedisat, övergivet fartyg ...
vägen, vägen!
Han äntrade ombord. Han skrattade. Han darrade av upphetsning.
I skimrande isskrud sträckte masterna sig mot skyn, var yta glänste
som försilvrad, däcket var blankt och grönskiftande som
glas. Ett avlägset dån brusade. Han tog det som en hyllning
till den bortresandes ära, en hyllning från de kvarblivande,
det rörde honom, han rätade på sig, hälsade till
höger och vänster, bugade sig, viftade med mössan:
»Ja ja farväl, ni alla där borta ... jag reser, jag är
färdig ... bankrutt ... men låt marknaden fortgå för
all del ... jag hör inte till marknadsfolket! Jag är bara så
barnsligt glad just nu. Farewell, miss Bertels, nådiga fröken,
jag kysser er kalla hand Guds fred, mamsell Syring jaså
du är där, Magda, kom ihåg att inte ge dig för tidigt
så kan du bli fru konsulinna! Farväl, Konon Kristoffer,
lille vän farväl, Romarbacken ...»
Så långt hade han hunnit i sina fantastiska inbillningar
när han hörde steg bakom sig. Steg? De ohyggliga stegen! Och
allt närmare, närmare ... »snart är han alldeles
inpå mig, han som ...» blickarna slocknade i ett uttryck av
förlamande fasa, han grep efter ett stöd men fann intet, fartyget
likasom sjönk under hans fötter, det vida snöfältet
i vars drivor han stod och frös som förut låg öde
och tomt framför honom. Någon ropade hans namn. En hund skällde.
Förgäves sökte han fly, benen kändes blytunga, han
drog ihop sig som för att bli osynlig, med halsen krökt, gömde
rysande händerna i pälsens fickor den högra fick
ett plötsligt och hårt grepp om revolvern. »Ah!»
I hopplös skräck, i vanmäktigt nödvärn och med
ögonen slutna vred han sig om till hälften och tryckte av. Tre
skott efter varandra Romarbacken föll framstupa i snön,
redan det första hade träffat hjärtat.
Tomas Indal hukade sig ned än djupare som för att lyssna. Icke
ett ljud till och med hundskallet hade tystnat. Han ville resa
sig men krafterna sveko. Då lade han stilla huvudet bakåt,
bredde ut armarna.
Dimman slöt sig omkring honom. Och natten. |