10.
Tisdag. Philosophiska resonnementer om hvarjehanda. Kants system, att hvarje föremåls
natur beror endast på huru vi fatta detsamma, är bestridt af Fichte,
som påstod, att tingen i och för sig sjelf äro sådana de
framställa sig för oss. Genom Orihvesi, Ruovesi, Kangasala m. fl.
11. Onsdag. Genom Wirdois, Kuortane, Alavo m. fl.
Glade helsade vi Österbotten vid inträdet i Wasa län. Strax på
eftermiddagen badade vi uti ett träsk nära landsvägen, hvilket
bekom oss förträffeligt. Kl. 9 om aftonen s k i l d e s
j a g i f r å n C a s t r é n,
hvilken styrde sin kosa åt Lappajärvi. Jag reste derpå 3 håll
allena med god fart och anlände kl. 12 midnatt till L a h d e n
i Lappo, der jag tog mig en blund.
Tavastehus på 1830-talet.
Litografi af P. A. Kruskopf
12. Thorsdag. Träffade Cantor Finström
himmelsskriande brådska a n k o m t i l l
O r i s b e r g just ännu i rättan
tid för att träffa broder Franz, som var på vippen att resa till
Wasa. Fruntimmer, Cousin Lisette och Mad-Ile Berggren, hennes syster. Plan
till e n r e s a t i l l
W a s a äfven för mig; jag samtyckte passivt dertill.
Kl. 4 reste vi åter af, Bror Franz, jag och Franz Lithén, min synnerligen
goda vän. Kl. 10 aftonen till Wasa.
13.
Fredag. Tillbragt i Wasa. Offentelig examen i Trivialskolan, hvilken jag afhörde.
Försvarliga kunskaper i allmänhet, ehuru man äfven här
enligt nya modet (sit venia verbo) nästan för tidigt valedicerar.
Uppe hos Moster Backman och träffade Calle samt hennes flickor. Middag hos
Landssecreter Hjelt. Om e. m. voro August Essen, Wilskman och Otto Essen
en stund hos mig uti mitt logis hos Kugelbergs, hvarpå vi gjorde en théevisite
hos Moster Backman. Hos A. Essen. Resonnementer i hvarjehanda.
14. Lördag. Om morgonen och f. m. ut
med broder Essen att spatsera. Under tiden gjorde vi ett besök hos Högdal,
en gentiler man i Lancasterskolan på Societeten Arvid
Krabbe Nötagtig uppasserska hos Kugelbergs Middag hos Hjeltens,
som beviste sig mycket hyggliga och artiga. E. m. Afskedsvisite hos
Moster Backman Examen hos Hjeltens med Franz' 3 disciplar, hvilka just
hedrade sig och sin lärare, i synnerhet Fransiscus Lithén. Rector
Ebeling. Punsch och aftonmåltid hos Hjeltens.
15.
Söndag. I kyrkan på f. m. god predikant och vackra orgor.
Åter på middag hos Hjeltens. F. Lithén skulle resa.
Kl. var 4 på e. m., då vi ändteligen begåfvo oss utaf
åter till Orisberg. Men på vägen voro vi tvungna att titta in
hos Granbergs. Från Wasa. Inne hos Prosten Stenbäck i Laihela.
Ett glas toddy. Sedan åkte vi en half mil och veko åter in
till Kronolänsman Hallén, der vi stannade öfver natten.
16. Måndag. Frukost. Kl. 10 ut.
Åter nödsakades vi, förargeligt nog, sedan vi rest ofvannämnda
halfva mil tillbaka, vika in hos Stenbäck för att hemta Bror Franz'
ditlemnade chaise. Jag tackade Gud, då jag hörde att vi derefter utan
uppehåll skulle fortsätta resan till Orisberg. Anlände
dit kl. 2 e. m. Resonnementer med bror Franz Claus Harms och
Bibeln gang zu eisenhammer.
17.
Tisdag. Utmärkt vacker och varm dag. Att söka insekter. Läste
med Br. Franz en liten skrift af Geijer: Om adertonde seklets uplysning i förh.
till R e l i g i o n e n,
en skön, läsvärd bok. Att simma i sällskap med Bror
Franz. Om aftonen åter en promenad.
18.
Onsdag. Något stormigt. Biblisk lecture hemmastadd, utom vid bordet,
der jag nödsakades vara främmande. Den Niger, han biter
mej så att sade lilla Selma, min goda vän. Tiden
går fort.
19. Thorsdag.
Molnig. Läste med bror Franz circa 3 timmar på f. m. och 2 på
e. m. På besök hos Inspector Reinius. Om aftonen kom Cantor
Finström hit, medförande bref och penningar. Jag hemväntas i Lördag.
Toddy. En liten utfart på insjön i ökstock, som var rolig
nog. Utsigten på en sådan klar afton är här gudomlig.
20. Fredag. Klockan var något öfver 7 om morgonen,
då det ropades att en främmande herre kört in på gården.
Jag var nyss upstigen och hörde strax derpå en bekant stämma derute.
Och se! det var H e r r B l a n k,
hvilken så oförmodadt kom tagandes. Det var roligt; han kom äfven
från Wasa. Att samla insekter; vi hittade rätt mycket och flere goda.
Ännu tvenne intressanta lectioner med bror Franz spatserfärd
till stora hammarn Thée Efter aftonmåltiden disputerades
om hvarjehanda intressanta satser klockan var 1 då vi lade oss.
21. J u n i i. L ö r d a g. Tillrustningar.
Pappas örtsamling skänkt åt mig af Broder Franz.
Punsch. Kl. var 11 på f. m., då vi reste från Orisberg.
Jag ångrar ej mitt uppehåll der. På första hållet
hade vi dålig häst, sedan hela vägen goda. Det gick raskt, men
ändå för långsamt för min otålighet 2
regnskurar Tandverk. Kl. ½ 9 om aftonen reste vi genom
N y C a r l e b y. [Jag blickade
med klappande hjerta upp till Lithéns fönster, men hoppet bedrog mig,
och min glädje blef blott half.] T i I l K u d n i s!!
Det hvita, kära Kudnis glänste i aftonskimret. Mamma och Sophie
hemma. Tandverk. Thée och sedan afton. Upp till kl. ½ 1.
22 Junii var en Söndag. Till stadenom i kyrkan. Holmen
predikte. På visiter (om de så kunna kallas) 1:mo till Lithéns:
Morbror, Rosalie, Moster. Till Collander: Albert Dyhr der. Till Calamniuses: Morbror
och Moster. Till Morfar: Broder Hindrik. Till Morbror Gustaf: Tant Emelie; Johanna
Calamnius. E. m. Middagslur, kl. 5 med Hr. Blank till Morbror Gustaf;
derifrån ut att spatsera ett slag. Sedan till Hindrik. Resonnementer. Upp
till Nyberg; hans affallna ansigte, hans matta blickar och hela utseende bekräftade
den sorgeliga underrättelse jag redan i Helsingfors fick, nemIigen att mannen
med lian ej är långt aflägsen från honom. A. Dyhr
Med Hindrik och honom for jag uti Läppogubben till Kudnis.
I Lusthuset. Alberts 600:de. Pipskaft åt Hindrik.
23 Junii. Måndag. Dagen var något mulen.
Jag uptog min kappsäck och rangerade mina saker. Fantiserade på Fortepiano.
Journal. Bjuden i Lithéns trädgård till kl. 10.
Regn. Klockan 9 till staden. Till Morfar. Jag skulle nödvändigt
dricka ett glas toddy; det hjelpte ej. Mitt intyg öfver Franz L. lemnadt
åt Morbror Lithén. I f. d. Normans trädgård. Ett
litet sällskap bestående af nästan hela fromma familjen.
Tvenne mina Skol- och Academiekamrater, bröderne HasseIblatt der.
Enklek. Borgmästar Calamnii peruk fastnade oförvarandes på en
qvist, hvilket måtte ha sett rätt löjligt ut, ty de fruntimmer,
som observerade denna hans olycka, knepo af all magt sina läppar tillsammans
för att ej utbrista i ett mindre artigt gapskratt. Strufvor och vin
derifrån begåfvo oss vi unga norr ut för att knyta. (Aldrig glömmer
jag de 2 midsommarnätterne vid Åminnet.) Vi knöto i vår
åker vid andra kampen (Tullnärsåkern). Ännu en spatserfart
längre norrut, sedan följde vi hem damerne. Skön
natt, eller fastmera, morgon, ty solen var redan upgången. Klockan var 4.
24 J u n i i å r 1 8 3 4.
M i d s o m m a r d a g o c h T i s d a g.
Klockan nio om morgonen med Herr Blank i kyrkan. Fonselius predikte, och det bra
nog; hans uttryck voro endast allt för mycket öfverlastade med grannlåter.
Hasselblattarne. Vädret var muligt likasom de tvenne näst
föregående midsommardagarne. Ej heller voro nöjen att tillgå.
Om aftonen med Demoisellerna att uptaga våra knytor. De befunnos
lyckligtvis alla i behåll. Jag är i okunnighet om hvilka färger
de öfrige fingo; för mig växte intet af det enkla skälet,
att jag vid knytningen i saknad af sax afbitit stråna, och det så
ojemnt, att de ej kunde växa. Vi cavaljerer följde damerna hem.
Hindrik och jag tänkte knyta om och vandrade i denna afsigt först söder-
och sedan norrut, men funna ej någon närbelägen rågåker;
till Tullnärsåkern ville vi ej vända om, ty folk var på
kampen. Resonnementer om något högre, än hvad hvardagslifvet,
ja hela sinneverlden erbjuder. Vi stämma äfven i sådana saker
skönt öfverens.
Kudnis 1872.
Oljemålning signerad A. Liljelund 1872. Tillhör Statens
historiska Museum.
[Målningen är utförd 1880.]
25. Onsdag. Här vidtager
en tid, som jag skulle kalla: ett företal till sommaren; den torde innefatta
öfver 2 veckor. Jag satte mig i ordning och började derpå
roa mig med mina insekter, nemIigen att upställa dem i rigtig ordning med
bifogade namn i min låda. Intet särdeles föreföll.
26. Thorsdag. Insekter och Journalen. Phantiserade
på Fortepiano med Lycksalighetens Ö framför mig. Morbror Lithén
lät hitköra en mängd spannmål, som han fått från
Ystad i Sverige. Gud gifve, att landet ej vore i behof deraf.
Mamma säger, att jag magrat förskräckligt, och vill ha mig att
äta dugtigt: få se om det hjelper Je ne le crois pas.
27. Fredag. Åter sysslade jag med insekterne. Herr
Albert Dyhr här åtskilliga gånger. E. m. Fru Engström,
Mamsell Calamnius och sedermera äfven Moster Lithén hos oss. Planer
till skärefärd i morgon. Utmärkt vacker afton.
28. lördag. Mulet och regnigt. Missöde hände
M. Lithéns spannmål; 1 ½ tunna nedrann under Magasinet
genom ett hål på golfvet. Om e. m. tog jag det parti att tillbringa
densamma i lusthuset, läsande och skrifvande. Kl. 7 till staden. Hindrik
Hos morfar. Doctor Fontell. Hoppet ute om bror Nyberg. I gatboden.
Försedd med krut i ymnighet. Fortepiano Knöt med Hindrik.
29. S ö n d a g. Jag tecknar
denna dagen såsom en glad för att dermed beteckna, att hela skärefärden
var det. Kl. ½ 3 e. m. rodde vi Kudnisfolk ut till Åminnet,
och foro derifrån, i sällskap med Morbror och Moster Lithén
samt A. Dyhr t i l l A I ö r n.
Flickorna Calamnius, Rosalie Lithén och Sophie Backman äfvensom Fransiscus
Lithén hade i går aftse dit utrest. Monsieur Blank och jag
roade oss först med insektsamIing, sedan i damernas sällskap, promenader,
språng och munterhet. Morbror L. och Albert afreste ännu samma afton.
Alla fruntimmer lågo i kammaren (det var i Fru Backmans stuga) och
vi 3 ungkarlar deremot i stugan. Gräsligt bestyr med myggor.
30.
Måndag. Nyssnämnde pestilentialiska myggekrabater upjagade Herr Blank
redan kl. 3 och mig en timme derefter. Äfven flickorna beskrefvo sedan sin
vånda under natten; Fruarne sofvo obekymrade och bannade flickorna ibland,
ungefär som berget på Lycksalighetens Ö bannade sipporna, convaljerna
och de andra små blomstren, som väsnades och jollrade: H v a d
ä r d e t f ö r e t t
t i s s l a n d e o c h
t a s s l a n d e o m k r i n g
m i g? V a r t y s t d u
y r a u n g d o m s f l o c k
o c h l å t m i g t ä n k a
(s o f v a s a d e f r u a r n e).
Jag minns ej så noga huru vi tillbragte dagen, alltnog den var rolig.
Jo, det var så rätt. Herr Blank och jag gjorde en resa till Frösön
för att samla insekter. Vädret var mycket gynnande, men ändå
var vår fångst mager nog. Vi voro bortan från kl. 10 till kl.
5 e. m. Sedermera om aftonen kom Lundmark, Morbror Gustaf och gubben
Svahn till holmen. Det blef ett muntert lif. Sophie Backman och Josefine Calamnius
gjorde Lundmark 6 gånger till myllymatts och sedan morbror Gustaf lika många
gånger. Desse sistnämnde herrar sköto till måls,
hvarvid Moster Lithéns byttlock blef jemmerligen medfarit. Herrarne foro
bort sent om aftonen. För att freda oss för de canaljemyggorna skulle
vi röka ut dem, men det hjelpte gunås icke synnerligen. Härmed
slutar jag nu detta häfte.
Månaden
Junius innefattar 8 tecknade dagar.
Detta
åttonde häfte af min dagbok, uptagande en tid af 61 dagar eller 2 månader,
innehåller 15 tecknade dagar (ungefär 1/4), hvaribland blott 1 är
dubbelt tecknad.
De hafva varit:
Märkvärdig af
2 graden: |
1 |
af 4 D:o: |
5. |
Glada af ½ 1
grad: |
1. |
af 3 D:o: |
3. |
af 4 D:o: |
3. |
Bedröfliga af 4 grad: |
1. |
Academiska: |
2. |
|
|
NyCarleby den 12 Julii 1834. |
Zachris Topelius. |
|
|