| Lotta
Svärd Ännu
så händer det mången stund, Då vid kvällens trevliga
härd Man träffar från kriget en gammal kund, Att man talar
om Lotta Svärd. Hur trumpen kamraten förut man sett, Får
strax han ett blidare drag, Och de grå mustascherna krusas lätt
Av leende välbehag. Han minns hur ofta från stridens ras,
Från segerns blodade fält, Han kommit tröttad och tömt
sitt glas I Lottas bräckliga tält. Och han nämnder
med glädje ett ord och par Om madamen och skrattar smått; Men
han mulnar också, då du ler till svar, Om ej löjet är
glatt och gott. Ty en pärla var hon på krigets stråt,
Och en äkta pärla också, Och något tålte hon skrattas
åt, Men mera att hedras ändå. Och var hon vacker,
och var hon ung? Hon räknade tjugo år, Sen tredje Gustav var
Sveriges kung Och hon i sin levnadsvår. Förrn den ädle
kungen i Finland stred, Hon blivit en krigsmans brud; Och då trumman
rördes och Svärd drog med, Så följde hon samma ljud.
Då var hon vacker. En läpp, en kind Som hennes så skär
knappt fanns, Och mången krigare såg sig blind På de
bruna ögonens glans. Men en vår är flyktig, enblomning
kort, Och hennes, den blev ej lång, I trenne växlingar gick
den bort, En tredjedel varje gång. En togs av den första
vinterns köld, Sent mildrad och tidigt sänd, Den andra blev
första sommarens stöld, Den vissnade solförbränd.
En del, den tredje, som återstod, Den höll hon ej mycket värd,
Den lät hon drunkna i tårars flod, Sen han stupat i striden, Svärd.
När det sista kriget med storm bröt ut Och hon syntes bland
oss på nytt, Då mindes hon knappast sin fägrings slut,
Så längesen hade den flytt. Men vacker än, fast på
annat vis, FÖr en krigsmans sinne hon var, Och ofta nämndes
hon än med pris Som i blomningens bästa dar, Fast de forna
löjenas högkvarter Nu hyste rynkor i flock, Och ögat ensamt
var brunt ej mer, Men hela ansiktet ock. Hon älskade kriget,
vadhelst det gav, Mot-, medgång, fröjder, besvär, Och
de gråa gossarne höll hon av, Och därför var hon oss
kär. Och om någon med Svärd vid hans fana stått,
Var han säker att ej bli glömd; Åt sådana mätte
hon fullare mått, Och för den skull blev hon berömd.
Så följde hon trogen och käck armén, Varthelst på
sin marsch den kom, Och där skotten smällde och kulan ven, Där
var hon ej långt bakom. Ty de kära gossarnes unga mod,
Det tyckte hon om att se, Och mente, hur nära hon striden stod, »Att
hon ej var närmre än de.» Och om någon tröttnat
i rök och eld Eller fått sig ett ädelt sår, Så
»ville hon ha sin butik så ställd, Att han nådde en
styrketår.» Och den grå butiken, den röjde också,
Om akt på dess flikar man gav, Att den härbärgerat en kula
och två, Och de kunderna skröt hon utav. Nu lyssna vänligt
och hör ett drag, Det sista av henne jag såg. Vi slutat Oravais
blodiga dag Och gjorde vårt återtåg. Med var hon,
hade med möda fått Ur striden sin enda skatt, Sitt tält,
sin kärra med käril och mått Och sin grålle, bruten
av spatt. Vi rastade. Lotta skötte sin sak, Höll disk,
som hon förr var van, Men gömt var tältet, hon valt till tak
Nu endast en skyrest gran. Och sorgsen var hon, om än hon bedrog
Med ett löje emellanåt; Hon sörjde de tappres sorg, och hon
log, Men den bruna kinden var våt. Då kom till henne,
där så hon stod, En sälle, en ung dragon; Hans blickar
lyste av övermod, Och av spotskhet svällde hans ton: »Häll
i», så skrek han, »för ingen bang, I afton vill jag
bestå, Ty silver har jag, du hör dess klang, Och vänner
kan jag mig få!» Hon sköt på den stolte en vredgad
blick: »Det är väl, jag känner dig nu. För en
fattig moder i fält du gick, Men hur stridde i dag här du?
I mitt tält, där satt du försagd och vek Och kved att du sårad
var. Nu bär du rosor, då var du blek, Och såret, var
finns det, var? Säg ej, att din moder i graven bor, Att för
henne gevär du ej tog; Si! Detta land är din gamla mor, Det
är denna mor du bedrog. Och hade du skatter, din ränsel full,
Och ett hav att ösa dem från, Vid Gud, en droppe för allt
ditt gull Jag gav ej en sådan son.» Hon knöt vid
sidan sin näve blott, Det var så madamens maner, Och den rike
stormaren fann ej gott Att försöka närma sig mer.
Men ett stycke borta vid vägens rand Där satt en yngling allen,
På honom sänkte hon blicken ibland Med den blidaste stjärnas
sken. Det syntes, om närmre hans skick man såg, Där
han satt mot geväret stödd, Att han följt med möda vårt
skyndande tåg Och att rocken var genomblödd. På
honom såg hon från stund till stund Så moderligt varmt och
rent, Som om varje glas, hon räckte en kund, Just varit åt
honom ment. Men då ständigt han sjönk blott djupare ner
I de sorgsna drömmars famn, Då tycktes hon ledsna att vänta
mer, Och hon nämnde ynglingens namn. »Kom», så
hon sade med bruten röst, »Än finns här en pärla
kvar, Kom hit, min gosse, ett glas ger tröst, Vi behöva den
nu envar. Du blygs? Vad mera! Jag vet det nog, Att ej guld i din
ränsel du bär; Från ett torp i skogen till strids du drog,
Och guld det skar du ej här. Men där blod det gällde,
där var du ej sämst, Det såg jag på Lappos slätt,
Och vid Ruona där stod du på bryggan främst, Då det
stormades, minns du det? Sörj därför ej, om ett glas du
tar, För betalningen, den får gå; Ett glas för Lappo
till godo du har Och för Ruona fullaste två. Och stod
han, Svärd, vid geväret än Med sin tappra, vänliga själ
Och hade dig sett, hur i dag igen Du blödde och slogs likväl,
Då stod du hos honom i denna stund Som en son hos sin köttsliga
far, Och, så sant jag lever, på jordens rund Fanns aldrig
ett ädlare par.» Soldaten kom, och hon fyllde sitt mått
För den tappre till yttersta rand, Och det feltes ej stort, att till
råga hon fått Två tårar till däribland.
Det är länge sedan jag henne såg, Men hon bor i mitt minne
dock, Och madamen kommer jag gärna ihåg, Och hon kan förtjäna
det ock. Ty en pärla var hon på krigets stråt, Och
en äkta pärla också, Och något tålte hon skrattas
åt, Men mera hedras ändå. |