Ute på redden låg en brigg, som hette Hoppet och var hemmahörande i Nykarleby. Den ägdes av rådmannen och skeppsredaren Albert Dyhr. Fartyget skulle följande dag avgå med trälast till Tyskland och beräknades återkomma till Nykarleby strax före jul.
Peltonen fick händelsevis vetskap om Hoppets förestående Tysklandsresa och vände sig till kaptenen för att höra om han kunde få mönstra på. Vore detta möjligt, finge han ju ändå komma hem till sin mor vid jultiden, och dessförinnan hade han också hunnit förtjäna litet penningar. Aldrig förr hade han kommit hem som en tiggare.
Peltonen kom, som om han varit efterskickad. En av besättningsmännen hade insjuknat och måste lämnas kvar i Vasa. Peltonen fick genast intaga den sjukes plats.
Hoppets utrikesresa gick alldeles efter beräkning. Frisk vind, omväxlande med regn och storm, rådde hela tiden, men det blev inte särskilt kallt, och då voro andra svårigheter lättare att övervinna. En vecka före jul hade briggen återkommit och kastade som vanligt ankar vid den stora ön Djupsten, strax utanför Nykarlebyälvens utlopp i Bottniska viken.
Peltonen avmönstrade från fartyget, som nu gjort sin sista resa för segelsäsongen, och han kunde stoppa hela månadsavlöningen ograverad i fickan. Den närmaste framtiden låg ljus för honom. Han längtade att träffa sin mor. Nu skulle han kunna bereda henne en glad jul.
Glada barndomsminnen väcktes till liv hos Peltonen, då han vandrade från hamnen till staden. Vägen, som var en halv mil lång, hade han redan som liten gosse ofta gått vid sin mors sida, sedan underrättelsen nått henne, att det stolta fartyget Ellida, som var hemmahörande i Nykarleby, var i annalkande. Fartyget gjorde långa resor till sydliga länder och kunde ibland vara borta ett helt år. Därför blev det högtid i Nykarleby, då Ellida ankrade på redden. Och särskilt gladde sig Peltonen och hans mor, ty fadern var styrman på fregatten.
Peltonen mindes hur fadern på sina starka armar brukade hissa sonen högt upp i luften. Och sedan kunde han hemlighetsfullt gömma händerna på ryggen och låta gossen gissa »höger eller vänster». Gissade han inte rätt de första gångerna, fick han fortsätta, tills han lyckades. Och då kunde han få de allra vackraste gåvor, som fadern haft med sig hem från England, Frankrike, Spanien, ja t. o. m. från Afrika.
Ja, det var lyckliga dagar. Men fadern dog, då gossen var endast sju år. Och därmed stängdes portarna till barndomens paradis för honom. Hans mor måste ofta lämna honom ensam hemma, då hon som hjälphustru gick ur hus i hus att söka förtjäna ett nödtorftigt uppehälle för sig och sin gosse. Hon var utrustad med gott huvud och god arbetsförmåga. Från tidigt på morgonen till sent på aftonen var hon ständigt verksam. Men avlöningarna voro små på den tiden. Nog måste hon mer än en gång gå hungrig till sängs, även om hon alltid såg till, att gossen fick det nödvändigaste.
Hur gärna hade hon inte velat bereda sin gosse tillfälle att vinna kunskaper och komma sig fram i världen. Han visade också både begåvning och vetgirighet. Men mer än i två klasser av stadens pedagogi kunde hon inte hålla honom. Han hade då måst sluta och själv börja arbeta för sitt uppehälle. Och de dåliga arbetstillfällena i hembygden hade ofta fört honom långt bort från hemmet.
Vid Djupsten fanns ett skeppsvarv, där under stadens välmaktstid på 1830- och 1840-talet många fartyg byggdes. Då något var färdigt att gå av stapeln, vandrade hela staden Nykarleby ut till varvet. Sjösättningen var ett stort folknöje. Under allmänhetens jubel gled fartyget ned i vattnet över en bädd, som var bestruken med såpa. Så snart skeppet gått av stapeln, rusade fattiga kvinnor och barn fram för att skrapa ihop såpan och rädda så mycket som möjligt av den. Peltonen hade flera gånger varit med därom.
Höjdpunkten i sjösättningsfestligheterna bestod däri, att rederiet bjöd alla arbetare och hemmavarande sjömän jämte deras familjer på middag. Denna utgjordes alltid av ärter och fläsk. Och alla fingo äta, så mycket de orkade. Det vattnades i munnen på Peltonen, då han erinrade sig dessa härliga festmåltider under barndomen.
Nu rådde det en annan stämning vid Djupsten. Själva ön bar en dyster prägel. För ungefär tio år sedan hade Nykarleby härjats av en eldsvåda, som lagt nästan hela staden i aska. Handel och näringar gingo därigenom tillbaka. Flera av de gamla solida och ansedda köpmanshusen hade slagits i spillror. Hamnen, varven och dockorna fingo förfalla.
Den dystra stämningen ökades av det dåliga vädret. Snön, som föll i början av november, hade till stor del tinat bort. De sista fjorton dagarna hade det varit ständigt blidväder. Svarta och otrevliga lågo vägar och åkrar. Luften var mättad av fuktighet, och ett silande regn föll över jorden. Ju närmare Nykarleby Peltonen kom, desto sämre blev vägen. På flera ställen var det nästan bottenlös gyttja.
Men bred och ståtlig flöt älven fram mellan skogklädda stränder liksom i gångna tider. På dess andra sida såg vandraren en skymt av beckbruket, som var honom välbekant sedan barndomen. Och genast kommo honom Ostviksdalen och hans »tjärgubbar» i tankarna. Men han bemannade sig och riktade blicken framåt. Han ville inte nu se tillbaka.
När Peltonen hunnit så långt på vägen, att han såg det höga kyrktornet sticka upp, varseblev han framför sig en gammal man och en gammal kvinna, åtföljda av en yngre kvinna, som bar ett litet barn på armen. Alla voro utmärglade och höljda i trasor, som knappast skylde kroppen.
Peltonen skyndade på sina steg, så att han hann upp sällskapet. Kvinnan, som bar barnet, märkte honom först och vände ansiktet mot honom. Han blev vit av skräck. Alldeles intill henne såg han en svartklädd gestalt, som lyfte upp en benrangelshand och en stund höll den över hennes och hennes barns huvuden. Före dem gingo de båda gamla. Peltonen skyndade förbi mordängeln och de offer han så tydligt utpekat och gjorde sällskap med det gamla paret. De berättade, att de kommo från nordliga Finland, där hungersnöden var så stor, att många svält ihjäl. Så länge dotterns man levde, försörjde han dem alla, men sedan han för nära två månader sedan plötsligt avlidit, hade de efterlevande ingenting annat att välja mellan än hungersdöden och tiggarstaven. Nu hade de gått från prästgård till prästgård. Överallt hade grötgrytorna kokat. Tiggarna hade fått ett mål mat och en halmkudde för natten. Men skaran ökades alltjämt. Snart skulle alla förråd vara uttömda. Och då hade man ingenting annat att vänta än döden.
Nu var den utarmade familjen på väg till Kuddnäs gård strax utanför staden. Man hade hört berättas, att dess härskarinna, doktorinnan Sophie Topelius, öppnat sitt hus för nödens barn och att ingen förgäves klappat på där. Då Peltonen hörde nämnas doktorinnan på Kuddnäs, väcktes många minnen till liv hos honom. När hans far dog, hade hon kommit till honom och hans mor som en räddande ängel. Det var genom henne modern fått arbete, så att hon kunde försörja sig och sin son. Mången gång hade den goda doktorinnan stuckit åt gossen en kringla eller en kaka, då hon haft storbak och modern hjälpt till med arbetet på herrgården. Men Peltonen mindes henne icke bara som den vänliga och ömhjärtade frun. Hon kunde också visa stor myndighet och stränghet mot dem, som inte fullgjorde sina skyldigheter. Med sin blick, som vanligen var mild och vänlig, kunde hon förkrossa en syndare, som överträtt lag och förordning. De vackra, bruna ögonen kunde då riktigt blixtra av vrede. Peltonen var glad, att hon inte visste vad han varit med om i Sverige. Hade hon vetat detta, skulle han inte ha vågat möta henne. Men nu ville han se henne. Först måste han dock söka komma ifrån den stackars tiggarfamilj, som han hade sällskap med. Han ville inte hos doktorinnan väcka den misstanken, att han var en tiggare.
Innan vandrarna komma fram till Kuddnäs gård, gingo de förbi kyrkogården. Där stannade Peltonen. Han öppnade grinden och gick in till de stilla, fridfulla grifterna. Strax innanför porten vilade de avlidna medlemmarna av familjen på Kuddnäs. Tre höga granar utmärkte den stora familjegraven. Den fjärde saknades. Annars hade det varit en gran i varje hörn.
Peltonen erinrade sig, att han en gång för många år sedan stått på samma ställe och då undrat över att intet träd blivit planterat i fjärde hörnet av graven. Modern hade sagt, att doktorinnan gjort flera försök att få en gran även där, men varje planta. som satts dit, hade dött. Inför den sista vissnade plantan hade hon sagt: »Den väntar på mig.» Och ännu stod platsen tom. Till sist besökte Peltonen också sin fars namnlösa grav, långt borta i ett hörn på kyrkogården.
Under Peltonens vistelse i främmande land hade han följts av en hemlandston, som aldrig helt utslocknat. Och nu nådde den tydligt hans öra. Det var bruset av Ragnörns fors nedanför Kuddnäs. Utan att reflektera på saken lyssnade han efter den andra stämman i kören. Och han gjorde det icke förgäves. Forsen vid stadens andra utkant, strax nedanför bron över älven, hördes också, ehuru inte fullt så tydligt som Ragnörns.
Hur ofta hade inte Peltonen som barn somnat vid de båda forsarnas vaggsång! På kvällarna sjöngo de trötta huvuden och trötta sinnen till ro. Sången var då på ett egendomligt sätt sövande. Men när morgonen randades, stämde de upp en annan melodi. Med sitt friska brus väckte de stadens befolkning. Peltonen mindes så väl de båda melodierna. Under dagarna smälte de samman som ett ackompanjemang till det idoga arbetet i staden.
Innanför granarna kring Topeliussläktens stora familjegrav funnos redan flera gravvårdar av sten. På en av dem läste Peltonen namnet Zachris Topelius, doktorinnans på Kuddnäs tidigt bortgångne make, den framstående läkaren och ädle människovännen. Minnet av hans uppoffrande verksamhet levde ännu kvar på den plats, där han verkat. I Peltonens barndom hade man ofta talat om doktor Topelius som ett högre väsen.
Doktorinnan på Kuddnäs hade tydligen velat fortsätta sin mans livsgärning på det sätt, som hon kunnat. Det arv hon övertagit, förvaltade hon med trohet. Herrgården var en sannskyldig oas för fattiga ökenvandrare.
Peltonen visste, att doktorinnan såväl som andra patrioter i Finland längtade efter sitt fäderneslands frihet och självständighet, men de kämpade icke för samhällets omdaning på samma sätt som han. Och likväl hade den härliga framtiden för länge sedan hållit sitt intåg på Kuddnäs. Peltonen lämnade kyrkogården för att gå dit. Han måste få se åtminstone en skymt av doktorinnan. Och säkert kunde han på Kuddnäs få veta var han kunde få tag i sin mor. Han visste, att hon måst lämna sin gamla bostad.
Då han kom fram till gårdsgrinden, stannade han. Halvt glömda barndomsminnen trängde sig på honom med överväldigande makt. Han upplevde på nytt den hänförelse han kände, då han på julaftnarna vid sin mors hand gick in genom den grind han nu hade framför sig. Doktorinnan brukade alltid inbjuda några fattiga barn och deras föräldrar att deltaga i julfröjden. Hon brukade säga, att det var halva glädjen att ha dem med. Det hade varit sed i herrgården, alltsedan barnen där, en gosse och en flicka, voro små. Sonen, som hette Zachris liksom sin far, skulle ha blivit en berömd man, hade Peltonen hört sägas. Dottern var prästfru i en skärgårdsförsamling [Larsmo] nära Nykarleby.
Redan vid grinden till Kuddnäs gård hade julfirandet brukat börja. På två höga stänger voro lanternor hissade till en påminnelse om Betlehemsstjärnan. Inne i den stora salen hade en nästan oändlig rad av ljus brunnit i de många stakarna. Och när de släcktes, för att alla skulle samla sig kring den tända granen och lyssna till julevangeliet och sjunga julpsalmerna, hade Peltonen trott, att det måste se ut precis på samma sätt i himmelriket, som hans mor så ofta talat om.
Peltonen trädde in genom grinden och gick uppför den långa allé, som ledde fram till gårdsplanen. Just då han skulle gå uppför kökstrappan till huvudbyggnaden, kom en liten rund gumma springande över gården. Fast hon hade en duk kastad över huvudet, kände han genast igen doktorinnan. En blick från de bruna, livliga ögonen visade, att hon också känt igen honom. Ingen förvåning märktes hos den gamla över det oväntade mötet.
»Det var bra, att du kom, Peltonen», sade hon. »Följ mig till vänstra flygelbyggnaden.»
I den ganska stora, fristående byggnaden fanns på nedre botten en stor sal, som ofta förr använts vid festliga tillfällen. Men ofta hade den också, såsom efter stadens brand, varit en tillflyktsort för hemlösa och nödställda. I salen möttes Peltonen av en uppskakande anblick. Den unga kvinna, som han sett benrangelsmannen utsträcka handen över, låg på golvet med sitt döda barn på armen. Bredvid henne lågo hennes föräldrar på knä och gräto och jämrade sig.
Doktorinnan tog från modern hennes döda barn.
»Peltonen får bära upp kvinnan på södra vindskammaren», sade hon.
Peltonen stod, som om han inte förstått vad hon menade. Kvinnan var ju död. Och i södra vindskammaren i huvudbyggnaden fick ingen annan bo än doktorinnans lärde och berömde son. Det visste Peltonen. Alltifrån skoltiden hade den stått för hans räkning. Ingenting fick ändras där. Då sonen kom hem på besök, skulle han finna allt i rummet sig likt, även om hans mor åldrades.
Peltonen stirrade frågande på doktorinnan. »Södra vindskammaren», sade hon ännu en gång och nickade befallande.
Försiktigt tog Peltonen kvinnan på sina armar och bar henne upp för trappan. Doktorinnan stod redan där och hade öppnat dörren. Då han lade ned sin börda på den nybäddade sängen, öppnade kvinnan ögonen. Hon var således icke död. Men senare på kvällen fick Peltonen hjälpa till att bära ut henne och lägga henne, bredvid hennes döda barn på golvet i logen. De skulle båda bli svepta och lagda i samma kista.
Den döda kvinnans föräldrar hade förts in i ett enskilt rum i flygelbyggnaden. Doktorinnan hade sagt åt en av sina hjälperskor att taga hand om dem, giva dem mat och låta dem kläda av sig och lägga sig så fort som möjligt.
Plötsligt kom doktorinnan ihåg, att hjälpkvinnan var Peltonens mor. »Du har väl» . . ., sade hon till honom, men hejdade sig. Mötet mellan mor och son kunde ju få behålla sin dramatiska spänning.
Och så fortsatte hon: »Du har väl inte lust, Peltonen, att gå ned till flygelbyggnadens gavelrum och hjälpa till att få i säng de båda gamla. Jag befarar, att de snart kommer att följa sin dotter efter.»
Peltonen förvånade sig över doktorinnans ovanliga sätt att befalla. Annars brukade hon ge sina order rakt på sak, utan att ifrågasätta om man hade lust eller inte. Men det kändes som en smekning att bliva tilltalad så hänsynsfullt som nu.
Då Peltonen kom ned i kammaren och fick se sin mor sysselsatt med de båda gamla, som han haft sällskap med på vägen, blev han stående vid dörren, tafatt och orörlig. Men mor Brita flög honom i famn och snyftade: »Gosse, gosse, min lilla gosse! Att du ändå kom!»
Doktorinnan trädde i samma ögonblick in i rummet. »Se så ja», sade hon och såg skälmsk ut, »inga överdrivna känsloutbrott! Det har vi inte tid till. Nu får mor Brita med hjälp av sin 'lilla gosse' vaka över dessa gamla i natt. Och ni måste ansvara för att ingen kommer in här utan min tillåtelse. Jag fruktar, att den mordängel, som alltid följer hungersnöden åt, har kommit. Jag har förövrigt länge väntat honom. I vårt fattiga land brukar pesten vara svår. Det tillkommer oss naturligtvis att ödmjukt mottaga även detta Guds gissel, men vi är pliktiga att som Mästaren själv göra allt för att lindra och bekämpa nöden.»
De gamla, som bäddats ned i samma säng, sovo redan, ehuru deras kinder glödde av feber. Doktorinnan såg på dem en stund, sade godnatt och försvann sedan ut genom dörren. |