E P H E M E R I S.
D A G B o K.
1838.
NYCARLEBY och HELSINGFORS.
Z. TOPELlUS.
MDCCCXXXVIII
Eheu! fugaces, Posthume! Posthume!
Labuntur anni.
Horatius.
Nu alltför länge har det varit stilla;
Eld! Eld! mer eld!
Nicander, Runesvärdet.
Menniskan en Cameleont! Hjertat en afgrund!
JANUARIUS.
[1838]
Sehet, das Neue
findet uns neu!
Goethe.
Dyster och stel och stum är polernas natt.
Stjernorna blinka. Månan går dödsblek upp. Nordskenet
kastar kring fästet sin fladdrande gaze. Lifvet slumrar, anorganismens
sten välde råder, sluter sig ögat så tränger
sig på anden en aning om intet.
Solen går upp, den är skön
och rodnande som lifvet i sin fullhet. Men vaknar väl jorden när
lågorna smeka dess frostiga bädd? Hon vaknar icke,
fast drifvorna gråta på hennes barm. Hon slumrar än.
Ett blekrödt sken leker öfver det stela hvita. Det är dagen,
den nya tidens dag sent anländ, ty tiden är vorden gammal
och svag.
Vextlifvet slumrar djupt. Det animaliska besegrar
polaranden; hela den nordiska djurverldens lif (söderns mindre) är
en hård, en ouphörlig kamp mot natt och köld.
Morgonen lutar sig halfsofvande än mot middagens
skullra. Middagen böjer sitt hufvud och sjunker i aftonens skumma
famn. Det är en flygtig sol, men stjernorna följa och
de fly aldrig bort. Endast en närmare glans öfverglänser
deras om dagen.
Men snart svälla lifvets pulsar af de vaknade
krafternas fullhet. Jorden dricker af solens eld sin evigt föryngrande
nektar. Stjernorna blekna; allt längre vandrande solar kretsa
kring runden. Organismerna blomma, all verlden öfversvämmas
af strålande ljus.
Då vilja vi lefva och icke drömma
mer och kyssa lifvets vackra purpurläppar och lefva
för ögonblicket liksom naturen allt rundt omkring.
1. Måndag. N y å r s d a g.
Börjad hos Turdins vid ett Calcobord. Tiden skall utvisa om det har
någon betydelse. Turdins till 3 på morg. Sedan hvila.
De stora högtidsdagarne äro ofta något
långa. Så äfven denna. Förut kyrka. Sedan
hemma Törnrosens bok: Hinden. Vackra partier. Fäste
mig vid sagan om mjölnarens hustru som hade ett eget hemskt tycke.
Aftonen med fruntimmerna hos Calamniuses. Calco.
16 sk. Askarna bra. Dans öfverallt, utom i N:by.
2. Tisdag. Aftonen: Med fruntimmerna hos Doct.
Frosterus. Satt der Calcosjuk Framdrog en Ephemer. Borgmästarn
las, var obeskrifligt intresserad. Stor ära!
Flickorna: du borde bli officer, (kom sig af uniforms-rocken)
borde gå in vid Svea Artillerie, sade Sophie. Topp!
3. Onsdag. A: Med Mamma och Sophie hos Lithéns.
Calco med mycken ifver äfven gubben, men Collander var sömnig.
Bra stå affairerna än. Men huru
länge?
Vacker vinter, icke mycket kall.
4. Thorsdag. A: Ovisite hos Häggström.
Lithéns, en hoper ungdom förtroligt samlad kring Calcobordet!
Turdins. M:llerna Häggström m. fl. Muntert. Sällskapet
gick kl. 11. Stadnade qvar. Ytterligare Cucu. Sedan
Souper kl. 12.
Hvad säger du, mon frère, om en sådan
gök!
5. Fredag. Blanken sköt Sidensvansar. Gerna
förunnadt! Men en annan silkesfågel flög i dag ifrån
oss, och det var synd. Emelie Lindqvist for till GamlaCarleby. Och dröjde?
länge. Hüte dich, kleines Taubchen! Dein Hertz ist jung!
Boston hemma. Betydelselöst lif mellan korten.
6. Lördag. T r e t t o n d e
d a g J u l. Kyrka, men för sent, och stod på gången.
Neuman. Declination in till Lithéns, och förekom Blanken.
A: A n d r a V i n t e r-D a n s e
n i N y C a r l e b y.
Arrangerades i Lithénska salongen af Collander
till förmån för de fattiga. Var ganska talrikt besökt
och ganska rolig, hvartill Localen bidrog. Märkeligt nog kan jag
ej minnas den dans i NyCarleby, på hvilken jag skulle haft ledsamt;
mer och mindre roligt visserligen, nu mindre än på sednaste
anndagjulbalen.
Bland inclinationer bemärktes i afton J.
Kerrmans ömma låga för Sophie Ohlsson, och Åkerbloms
blygsamma hyllning af Marie Bergers behag. Å. valsade åter
mycket manhaftigt. Thilda Lithén och Marie B. voro merendels de
lyckliga. Borgmästarn negligeant mot Marie. Blir ingenting
af. Bland andra äfventyr hände sig att Marie Wennerholms
utan sko så när osat ihjäl alla de gapande i tambourn.
Caffe under sista Potpourriet, ganska trefligt. När
damerna gingo kl. 3 skrek fru Benzelstjerna: B:na! tag och bär
hem mina utan kängor! Gift sig aldrig, herr Topelius,
sade den stackars mannen. Rosalie lifligt underhållen af Wallenius.
Slut kl. 4. Men några spelade Cucu ända till ½ 8
på morgon.
Hur det nuförtiden står till i det
gröna, är svårt att säga. Förledne sommarsol
blekte det något. Deröfver hvilar dunkel allt ännu.
En hittils fjerran stjerna sjunker! Låt se huru djupt? Knapt
nånsin så som den som nu går ned inunder horizontens
rand.
7. Söndag. Okyrka. Fruntimmerna Doria
hos Wennerholms. Jag med Blank visite hos Häggström. Boston.
J. Lybeck spelte Petit e ouverte med 2, 7 och 9 i ruter och lyckades.
Studerade under tiden Plancherna till det Stockholmska Musæum.
Souper dersammastädes.
8. Måndag. Hos Lithéns beundrades
Blankens oförlikneliga perlfrack.
E. m. Lithéns, Calamniuses, Doctorinnan
Frosterus Calco hos oss, rätt ifrigt. Undertiden suto Häggström,
Lybeck, Collander uppe hos Blanken, spelte Boston och visade sig ej här
nere.
Åkte med Thilda och Johanna Frosterus.
Åkte kring staden, lusteliga. Frisches Luft in Schweden!
9. Tisdag. Dispute med Blanken om Tintomara, som
han fann bizarr och obegriplig. Allt förklarar sig genom det
blotta ordet {grekiska bokstäver}.
E. m. Turdins fromma familjen. Calco.
30 sk. Ingen ut, innan jag hittar reda på mina silfverpenningar,
sade Hindrik.
10. Onsdag. Vackraste väder i naturen, vinternaturen,
Nbene.
E. m. Anlände brodren Cederberg från
J:stad; Blankens korade reskamrat. Visite af Cederman, Högman,
Ticklén. Cucu + 1,32 Sedan Myllymaths
med Cederberg, som skröt i början, men sedan blef 6 à
7 gånger å rad.
11. Thorsdag. F. m. Blank och Cederberg reste
efter väl intagen laddning Madeira hos Collander. Låtsade
medtaga Rosalies ring som han kuppat. Deröfver alarm, tills det befanns
att Collander hade den. F. m. Visite hos Lithéns. E. m.
D:o D:o. Stort bord i sängkammarn. Mamma och Frosterus äfven
med om Calco. Det kallar jag att dyrka Harlequin. Collander och
Rosalie repeterade för hundrade gången Jagtturen i Mazurkan.
S. a. var Vaktm. Ahlqvists bröllop med Jungfru(?)
Österberg. Hindrik Backman, Lybeck, Häggström, Janne Kerrman,
m. fl. af våra ungdomar voro derstädes i hög grad
muntra och roliga.
12. Fredag. Vackraste väder i naturen. Förmiddagspromenad.
Sedan hemma. Las högt för Mamma och Sophie Paltzgrefven, af
Holberg, en galen bok (pjes).
13. Lördag. Tjugonde dag Jul. Med
Sophie hos Lithéns. Calco. Flickorna mycket roade. Apropos hur
var det med det der Nyårsnatts omen?
På det viset körde vi julen ut.
14. Söndag. Den 14 Jan. fyllde mitt tjugonde
år.
Kyrka. Fonselius om njutningen af jordens glädje.
Stor middag hos Lithéns för Häradshöfd. Calamnius.
Bland annat en skål för ungkarlarne Östman, Backman, Topelius.
Berättelse om Jungfruklubben i Irland.
Kort visite hemma, och åter till L:ns. Calco.
Borgmästarn 1 Rdr. 6 Sk. Hem kl. 12 efter på samma ställe
intagen souper.
Tjugu år! Cardo aetatis! Vågorna
gå i hafvet, men der skeppet seglat är en lång lugn fåra
bakom. À Dieu! Skönt är visst lugnet, der det speglar
sin himmel ofvan, och stormen är orolig gäst. Men tungt
är att dväljas på ett ställe jemt, och hvilan
har stundom blyvigt. Och stormen är då så frisk
så fri, han svärmar kring verlden med ungdomslust. Han
svalkar och kyler, han kysser och bryter, han kämpar och njuter.
Han hörer verlden till trångbröstade former binda
honom ej njutningen förslappar honom ej, kampen tröttar
honom ej, han är fri och frisk, hans lif är njutning
och strid. Och ändock hvadan den klagande röst, som midt under
yran ropar på lugn, på frid? som hämmar hans gång
och fyller hans luftiga barm med oändeligt böljande längtan?
Då måste han hastigt bort, han måste kasta sig
öfver stoftets vexlande former, och fly till fjerran land med sin
aldrig hvilande oro. Men icke så, en oro utan hopp,
en kamp förutan seger, förutan segrens frid! Men
storm en liten tid och sedan lugn. Det sanna lugnet köpes blott med
storm. En våldsam vind, men blicken långt framom!
Ett rof för ögonblicket och ett mål i fjerran.
Blott några vilda dagars storm och sen ett evigt lugn!
15. Måndag. F. m. hos Lithéns. E.
m. Punsch hos Berger för Calamnius. Mycket folk i de små rummen.
Bostonbord, trädkarlsbord, Cucubord, Gropoisbord., Vingtunsbord.
Tappade 3 Rdr. Cederman 6 Rdr. m. m. Skålar
vid soupern för Blaren (Dyhr) och klöfverknekt (Cederman)
Och måtte jungfrun aldrig spricka och aldrig få
oägta tjuguen! I anledn. af Vingtun.
16. Tisdag. Med Sophie hos Lithéns. Calco.
Stor fråga är dessa tider om ett slädpartie. Man vill
ha mig till tillställare, men jag tackar för äran. Häggström
har låfvat arrangera Maskerad till Fettisdagen, men se det skall
jag, innan jag tror det.
17. Onsdag. Punsch hos Stenroths för Calamnius.
Mycket folk, och åter mycket spel. Denna gång lät jag
bli. Satt en stund och pratade inne hos flickorna i lilla kammarn. Beskrifning
på deras Cajanafärd. Myllymaths med lilla Robert och
med Molander. Gubben Fonselius, hygglig. Souper och ispromenad
kl. 12. Natten var ovanligt stjernklar.
S. d. hade Fonselii fruntimmer varit hos Fru Frosterus
och moraliserat till höger och venster. Ett fult resultat af fromheten,
och ingalunda en andligt god frukt af religionens träd.
18. Thorsdag. Turdins och Hindrik Backman, sedan
damerna Lithén på Kudnis. Calco och boston vid stort
bord. Ute var temmeligen kallt. Inne trefligt och varmt.
19. Fredag. Henriksmässo marknad i NyCarleby.
Gratulation hos H. Backman och tractamenter, confect m. m. Yrväder.
Icke mycket folk i rörelse. F. m. och E. m. korta
visiter hos Lithéns.
Aftonen: Thoddy hos Hindrik. Hans kammare upfylldes
af 4 spelbord, hvarvid samtliga gäster voro occuperade. Moi vid Trädkarlsbord.
Capten Junelius, resande från Uleåborg till H:fors
i brudgumsbrådska. Ungkarls souper Sedan Vingtun
+ 3 Rdr. Härunder preparerades glödgare i en brinnande
skål. Det föreställer helvetes eld.
Ja, och Östman föreställer gambel Erik som rör
uti. Hem klockan 4 på morgon.
20. Lördag. Andra Marknadsdagen. Visite af
Janne Kerrman och Calle Stenroth som ville öfvertala mig att arrangera
slädpartie. Jag afslog. A: hos Lithéns. Der narrade Dyhrn
och jag sjelfva flickorna att spela gropois och Collander pinades rigtigt
vid bostonbordet.
Innevarande marknad är märkvärdig
såsom den sista (åtminst. på en tid) i NyCarleby.
Så långt har afundsjukan hos våra köpmän mot
de främmande drifvit saken, att de förmått inhibera höst-
och vintermarknader för framtiden. Det är sant att moraliteten
i ett och annat afseende kan vinna derpå och krogarna och diverse
andra förlora. Men de egentl. vinnande äro våra
köpmän, som nu få hålla sina priser så höga
som heldst, och den egentl. förlorande är allmogen, som förlorar
detta hittils vanliga tillfälle att genom de handlandes concurrens
skaffa sig sjelfva bättre pris på sina uppköp.
Härom stark dispute hos L:ns.
{Läs mer: Om inhiberandet av Erik Birck.}
21. Söndag. Okyrka. Jeana Backman
reste med Junelius till H:fors.
E. m. Med Sophie hos Ohlssons, der vi funno Fru
Aspegren med dotter. Mindre lifligt sällskap. Sophie O. spådde.
Nu kl. knekt, nu spader. 5 och se! det var de. Sedan
Passopp m. m.
22. Måndag. Auction hos Turdins.
Så långt har det nu kommit! Cession oundviklig, Crediten ohjelplig,
den högt ansedda firman fallen, allt ruin! Och det på 3 år,
genom olyckor å ena sidan, och å den andra hårdt
men säkert! genom vårdslöshet och högmod.
En skarp tillrättavisning af försynens faderligt stränga
hand!
Moster Calamnius här på morgon, öfverdrifvande
saken, som vanligt. Mamma, vi alla mycket ledsna.
A: hos Lithéns. Gropois med flickorna.
Thilda: ledsen och föga road. Deremot gubben sjelf högst intresserad.
{Läs mer: Det Turdinska
handelshusets upplösning och fall av Erik Birck.}
23. Tisdag. Fortsatt auction. Många främmande
speculanter. Bra nog betalt. Medan auction på e. m.
öfvergick meublerna voro Tante Emelie och Aug. Åberg hos oss,
spelte Boston och voro rätt nöjda.
24. Onsdag. Bref till Farbror. Med Sophie
hos Lithéns. Gropois med flickorna. Turdinska affairen var
allt emellanåt under discussion.
25. Thorsdag. Thermometern -27.
Hemma Piquet med Mamma eller Sophie
knäckor.
26. Fredag. F. m. Albert Dyhr, visite. E. m. Lithénska
damerna samt fru Frosterus här. Åter Cajco. Kuppade
en ring. Åkte hem med damerna.
27. Lördag. Sophie Fonselius, visite.
Småningom är hon vorden systrarna lik, och röjer
märkbara spår af exaltation. Hennes vänskap för
vår Sophie yttrar sig i omvändelseförsök.
Ett par gånger inlät jag mig i samtal om hennes favoritämnen:
Bestred att det är lyckligast för menniskan att dö
i späda år, att dö innan hon hunnit med klarhet
upfatta sitt lif, sig sjelf, sin Gud och sin bestämmelse, innan hon
hunnit förvärfva sig någon rätt till den herrlighetens
krona, som vid vandringens slut tilldelas allenast åt dem, som mycket
lidit och mycket kämpat icke åt dem, som i barndomens
töcken bortslumrat några få och korta dagar.
Sednare hos Lithéns. Beskref för fruntimmerna
Klingmans Faust.
28. Söndag. Okyrka. E. m. Med Mamma
och Sophie hos Lithéns. Calco. Stor fråga om det skulle
bli resa i morgon? Ja visst. Men kölden? Betyder ingenting.
Thermometern står ej mer än 3 2 ½
U n d e r n o l l !
29. Måndag. Thermometern -30. Correspondence
med Cederman ang. resan, som upskjöts till morgon. Tillbörliga
afskedsvisiter, äfven hos Lithéns och A. H.
Häggström.
Flickorna Lithén besvarade afskedsvisiten;
åto strufvor, spelte Calco Arlequin courtiserades till sista
stund. Strykande tour. Stor dispute om en ring som måste
återgifvas Souper Adieu. Följde ut åt
vägen. Bjellrorna klungo och adieu für immer!
30. Tisdag. Ändteligen Resa. Mildare
luft, omkr. 15 grader under noll. Lemnade Kudnis kl. 12 middag.
Hos Lithéns le dernier adieu i pels. Auch sah ich
anderswo hinein da war das Vögelein geflogen gedenkte
meiner nicht Lebewohl!
Så gerna ville jag än se mig
om på vinterblommorna som ryckas unnan nu. Men föga
godt och föga skönt har midt i allt det goda och det sköna
blomstrat sist här hem. När man midt i ett haf af gränslös
tomhet förgäfves söker, lik Columbus, ett Guanahani för
sitt hopp, en fast punkt för sin längtan och sin oro, när
ögat likt en tröttad fågel öfver hafvet söker
en enda grön qvist att hvila på, och söker fåfängt
och dignar magtlöst ner, då är ju hvarje spillra
uti vägen kär och hvarje grässtrå från ett
fjerran land en dyrbar och begärlig skatt. Då söker
man, som biet sent om hösten, än så gerna upp hvar blomma
som man lemnat längesen, och kysser törstande dess redan torra
blad. Och fylles ej en del af tomheten ändå, och uphör
längtans feberpuls ändå ej än att slå,
då bort som vinden far öfver jordens gröna stoft
och hyllar formens fullhet blott bort en liten tid, en pilgrimsresa
f r å n Jerusalem m e n
r e s a n g å r k r i n g
j o r d e n r u n d t,
och komma skall den dag, då Zions dörrar öpnas helt!
Så sjunker solen ner i vesterns natt och dykar under jorden uti
öster upp igen i högre glans!
Resa: P i l g r i m s f ä r d
f r å n J e r u s a l e m.
Jan. 30. Resa: Forsbacka
punsch Cucu muntra herrar vänner, följde till
Juthas ytterligare bytte resstöflor med Logren.
Sedan adieu. Mellan Markola och Frändilä, par distraction,
mycket fråga om kellemiehet, röfvare, skälmar. Nattqvarter
på Frändilä.
31. Onsdag. Fortsättning. Denna gången
icke längre än 8 mil till Kahra, der vi stannade kl. 7.
Var högst ovanligt trefligt på en gästgifvargård.
Cedermans stora misstag. List.
|