Walters andra äventyr,
som
hände sig en dag i Sockerlandet vid Himmelsbacken.
av
Zacharias Topelius
Ja, nog har du gott och varmt att sitta där inne och värma
dina händer vid brasan. Sitt där och pjåka, du klemige
gosse, och skratta åt de andra, som äro nog narraktiga att
springa med fröjd där ute i den frostiga vinterluften. Jag vill
säga dig något, som du kanske icke tänkt på förut.
Ingen klemig gosse blir någonsin en duktig karl. Det finnes något,
som är värre än frusna fingrar, och det är att i all
sin tid förbliva en veklig stackare. En sådan gjorde bättre
att sitta hela sitt liv i ett glasskåp eller leva och dö på
en bastulave. Ty världen och livet äro ofta hårdhänta
att brottas emot. Icke duger det för en gosse att hava ett sådant
fint frökenhull, som ingenting tål, ty då är det
säkert, att han en gång får slita ont i världen.
Men det är något präktigt, när solen skiner över
den vita snön och bjällrorna klinga och medarna slinta och det
går som ett huj nedför den hala backen där borta vid stranden.
Den som fryser, kan vackert bli hemma. Den som är rädd, får
stå och se på. Kälken har flinka fötter. Kälken
behöver ingen häst, och aldrig behöver han piska.
Walter var en sådan, som aldrig brukade frysa, om han också
glömde vantarna hemma. Blev han röd om lilla näsan, så
snöt han sig och såg lika glad ut ändå. Värkte
fingrarna i kölden, så gned han dem emot varandra och slog
armarna tillsammans. Rädd var han sällan, när han ej gjort
något illa. Men då var han förskräckt för alla,
som mötte honom. Gud sätter alltid ett märke på den,
som gjort något illa, så att andra människor se det strax.
Så gjorde Gud med Kain, och så gör han med alla.
Borta vid den branta stranden var en mycket hög backe, som, just
för att den var så himmelshög, kallades Himmelsbacken.
Där vågade aldrig någon köra med häst, men
gossarna åkte kälke där, och det såg förunderligt
ut. Ty Himmelsbacken var liksom i två avdelningar med ett jämnare
ställe i mitten, och den som var rädd att åka ned alltifrån
höjden, ha började hellre på halva backen, ty då
blev farten icke så rasande.
Nu var det en vacker vinterdag, och gossarna åkte av hjärtans
lust på sina kälkar i Himmelsbacken. Somliga hade små
flickor framför sig på kälken, och då fick man vara
god styrman i vändningarna, och stundom hände, att flickorna
började skrika. »Var icke rädd, nog går det bra?»
skreko gossarna. Och bra gick det ända långt ut på isen.
Men så hände väl också ibland, att där blev
en kullerbytta i snön, och somliga miste mössan, och somliga
fingo en skråma och blödde näsblod, men icke var det så
farligt. Om en stund såg man dem börja på nytt, och det
var lika roligt för det.
Julgubben hade hämtat åt Walter en kälke, som icke hade
sin make. Han var järnskodd, kunde styras med tömmar, om man
ej hellre styrde med hälarna, och hette Pukki-Bocken, för att
han hann upp alla andra kälkar i backen och stångade dem i
ryggen. Pukki och Walter voro ett par. Du skulle ha sett dem i Himmelsbacken!
Där flögo de högst från toppen, så att snön
yrde som moln omkring dem. Aldrig såg man en präktigare kälke,
och Walter var stor på sig över Pukkis meriter.
Vid sidan av Himmelsbacken var en hög brant, där ingen väg
var upptrampad, och den kallades Sockerlandet,
ty den som där for ned, han for in i drivorna, så att knappt
mössan stod upp över snön. Dit vågade sig sällan
ens de, som voro tapprast i Himmelsbacken. Men Walter litade på
sin Pukki och företog sig att göra ett strövtåg i
Sockerlandet.
Sagt och gjort. Alla gossar och flickor sågo med förundran
därpå. Walter klev upp, och Pukki följde som en hund efter
honom. När de kommit så högt de kunde komma, tog Walter
tömmarna, satte sig och kommenderade marsch. Pukki lydde, med nosen
rakt nedåt. Huj, så bar det av med pilens hastighet rakt in
i djupaste Sockerlandet!... Först såg man ingenting annat än
Walters huvud, sedan bara hans mössa; slutligen såg man ingenting
mer... Pukki och Walter hade försvunnit i drivorna.
Walter blundade, när han försvann. Han kände, huru han
sjönk och sjönk, liksom när en vingskjuten kråka
faller ned ifrån björktoppen, och så kom där en
duktig puff. När Walter såg upp, stodo Pukki och han framför
ett stort slott av is, med glimmande höga pelare och stora salar
av blankaste silver. Där kom snökonungen ut ifrån slottet,
klädd i vargskinnspäls med ett långt skägg av rimfrost,
och vid handen ledde han snödrottningen i lång vit klädning
med en krona av isdiamanter i håret. »Välkommen i mitt
rike!» sade konungen. »Nu är du här och slipper
ej mer härifrån. Jag tycker om sådana raska gossar som
du, jag vill behålla dig till min översterumormakare, och Pukki
och du skola komma till stor heder .»
»Tackar för äran,» svarade Walter, »men litet
varm mat kunde inte skada; det är länge sedan jag åt.»
»Kom,» sade snökonungen, »så skall jag doppa
dig i en vak med iskallt vatten, och du skall få äta ett så
delikat snömos, som du aldrig ätit förut, ty det är
vispat av frusen dagg och sockrat med sönderstött is.»
»Nej, jag tackar,» svarade Walter; »jag tror, jag är
mätt.»
»Ack, du lilla slyngel,» sade konungen förtörnad,
»jag skall lära dig att försmå mina goda gåvor.
Kom hit, snödrottning! Andas på denne vildbasare och förvandla
honom till en flygande snöfågel i vårt gränslösa
rike !»
Nu andades snödrottningen kallt som en isande nordanvind, och med
detsamma blev Walter förvandlad till en liten snöflinga, som
yrde omkring bland millioner andra flingor i den ödsliga rymden.
Det var på en gång lustigt och mycket bedrövligt; men
Walters största bekymmer var att få veta, vad det nu blivit
av Pukki.
I detsamma slog han upp sina ögon och märkte, att han låg
hemma i sin egen säng och att hans huvud var tungt. Vid sängen
stodo far och mor och syskonert och sade, när de sågo honom
vakna: »Gud ske lov, att det nu går över !»
»Vad?» sade Walter och satte sig upp. »Åkte jag
ej med Pukki i Sockerlandet? Träffade jag ej snökonungen, som
ville doppa mig i en vak, och snödrottningen, som förvandlade
mig till en snöflinga? Huru kom jag då hit?»
»Min kära gosse,» sade hans pappa, »du pratar
i nattmössan. Du har då glömt, att du åkte som en
tok med huvudet förut nedför den höga backen? Där
stötte du ditt huvud emot en stubbe, och kamraterna drogo dig upp
ur snön. Det övriga har du drömt, men ligg nu stilla och
badda ditt huvud, så blir du snart bra igen!»
»Var är då Pukki?» frågade Walter, som knappt
kunde tro, vad man sade honom.
»Pukki står med avbruten nos vid kökstrappan,»
svarade fadern. |