Skoltiden
tog slut och Ragnar reste till huvudstaden för att få vita mössan. Jag minns honom som en ganska glad gosse, då han for. Han hade
fått sin ekonomi ordnad på något sätt, så han kunde känna sig sorglös på resan. Lite fåfäng var
han den tiden, brukade stå och vattenkamma sig framför spegeln, har själv berättat att han hade pappas bild i ena handen, kammen i
andra och försökte få sig att likna sin far vilket inte var så svårt för resten. Den sorgen hade han dock, att »mustaschen
växte trögt».
På resan till Helsingfors tappade han »brillorna av fönsterglas», som han just hade köpt,
de enda brillor han lade sig till med under sitt liv, de som han tyckte skulle passat med mustaschen han skrattade ibland åt den historien
på äldre dar. Han stod ute på plattformen vid öppen dörr, skulle prova brillorna i enrum, innan han gick in till kamraterna i
kupén och så kom en vindpust och for av med hela härligheten. Där flög de farväl med ståten! Han fick
andra »näsknäppar» med, innan han förstod, att fåfängan inte var för honom.
Jag tänker på käppen
han figurerade med några dagar den sommarn. Han försökte gömma den för mamma och mig, men jag hittade den i nedre farstun och
frågade honom »om någon ägde och igenkände» föremålet. Han fick nog lida smälek för den käppen,
men han tog det lugnt. Jag skrattade och mamma sade: »Käpp skulle nu passa för dej!» Tanken föreföll henne lika omöjlig
som att han skulle lära sig dansa. Och en vacker dag var käppen borta på oförklarligt sätt. Ragnar skulle bara ta sig en promenad
över Vasklotbanken. När han gick hemifrån hade han käppen i sin hand och när han återvände var den borta. Utan
att han stannat en enda gång, lutat sig över broräcket eller träffat någon bekant som kunnat nappa den. Den bara var och förblev
borta på mystiskt sätt.
Halmhatten med de hårda raka brättena den tidens mode hörde också till Ragnars
fåfänglighetsrekvisita. Den var samtida med käppen, men jag minns inte att den skulle ha varit synlig hemma, den heller. Men jag har sett
den på ett gulnat konterfej någonstans tillika med käppen, så den har funnits. Ragnar sittande på en strandsten med ben och
käpp nonchalant utsträckta åt alla håll och halmhatten i nacken! En riktig dandy! Jag har för mig att han berättat någon
gång om den fina huvudbonaden, att den försvann under en utflykt till sjöss, att det gick med den som med brillorna, den omhändertogs
av en vindpust och var borta. Där gungade den på vågorna. Farväl med den också!
Jag tror Ragnar så småningom
började betrakta saker som rycktes ifrån honom också nödvändighetsartiklar som sånt det var meningen
han skulle vara utan. Så var det med klockan han hade några dagar under sin ungkarls tid. Och så med skrivmaskinen som stals
ifrån honom under en senare tidpunkt. Man kunde väl sluta sig till av solen vad tiden led, tyckte han. I den konsten blev han ganska skicklig
med åren. Vad skrivandet beträffar, skulle det ske för hand, det var så klart. Vad hade man lärt sig skriva för annars.
Och fått en ganska vacker piktur. För den delen.
Den hårda verkligheten tog hand om Ragnar igen. Pengarna var slut. Efter den sorglösa
fristen med resan till huvudstaden och glädjen över mössan som skulle visas på en liten tripp till släkten i Kronoby, återvände
han hem, men visste inte vad han skulle börja med. Där gick vi båda två utan tjänster den sommarn. Så började Ragnar
av gammal vana läsa med villkorister. Han överlät också ett par av dem åt mig, så jag skulle få spara ihop respengar
till Nykarleby, dit jag var bjuden.
Innan Ragnar började ge lektioner, skriver mamma i dagboken: »Nu äro vi åter riktigt fattiga.
Jag har intet arbete och Ragnar samt Vivi har ej heller något.»
Jag tycker mig minnas, att det inte var så i nedan med humöret
hos oss ändå, fast vi var så fattiga den tiden. Och det gick upp och ned för den lilla familjen som det alltid hade gjort. Mamma fick
sömnadsarbete igen och Ragnar fick elever. Och jag vistades flera veckar hos släkt och vänner i vår hemtrakt.
När jag återvände,
hade första världskriget brutit ut. Det hade gått rykten att Ryssland skulle blanda sig i kriget mellan Österrike och Serbien och ryktena
hade besannat sig. Krig var förklarat mellan Ryssland och Tyskland. Och Finland var också i krigstillstånd. Ryska soldater marscherade
sjungande längs gatorna och exercerade mera än förr framför sina kaserner. Gatorna låg i mörker om kvällarna. Man satt
hemma vid dålig belysning bakom täta mörka gardiner. Det var en kuslig tid. Man vågade inte tänka på, hur förfärligt
det var, där kriget verkligen rasade.
Den hösten fick Ragnar tjänst vid tidningen Vasa-Posten. Lönen var dålig, bara 60
mark i månaden, men bättre än ingenting, tyckte mamma. Värre var det med mig som inte hade något jobb, bara läste med ett
par lägreklassister som inte Ragnar hann med. Han tog itu med problemet nu i egenskap av familjeöverhuvud. Någonting måste jag börja
med.
Ja, det förstod jag, men de kontorstjänster jag sökt hade jag inte fått. Och då Ragnar visade mig en annons igen,
sade jag, att jag inte ville binda mig vid en kontorsstol för hela livet; för tog man den, så satt man där för evigt. »Hellre
vad som helst annat.» Jag minns att Ragnar såg på mig undrande, då han hörde mitt tonfall och han insisterade inte längre.
»Nå, vad då, till exempel?» frågade han. »Jag vet inte. Någonting rörligare, mer levande. Kanske hemlärarinna.»
»Nåja, kanhända det passar dej bättre. Fast det är ju ingen framtidsplats, förstås. Men du hinner ju fundera på
något annat, bara du fått tag i någonting att börja med.»
Efter julen fick jag tjänst i Uleåborg som bonne
och hemlärarinna för tre barn. Men på sommarn behövdes jag inte, så jag reste då åter till Vasa.
Den sommarn
förde vi ett rörligt liv, mor och jag var på kristliga ungdomsfester, på utflykter till sjöss, hälsade på hos släkten.
Och den sommarn var det jag träffade Ragnar så oväntat på torget i Jakobstad, då han var på sin första semester och
hade vandrat till fots ända från Vasa. Och vandrade ytterligare mellan många socknar och gjorde släktforskningar i kyrkböckerna.
Men återvände sedan med tåg till Vasa.
Ragnar såg ljust på framtiden den sommarn, trots allt. Han välvde planer,
levde i fantasier och drömmar. Jag såg det på hans ansikte när vi möttes. Det blev inte tid till att dölja det. Skimret
låg kvar av det han gått och drömt om på landsvägarna. Bekymren hade sommarvindarna blåst bort. Ögonen, som vilat
på slätter och vida horisonter, var klara och tillitsfulla. Allt skulle nog ordna sig.
På hösten lämnade Ragnar Vasa-Posten
tjänsen hade inte varit ordinarie och reste till en familj i Grankulla som informator med 100 mark i månaden jämte fritt uppehälle
och löfte att få fara till universitetet och följa med föreläsningar då och då.
Många brev har förkommit
från den tiden under våra täta flyttningar. Jag var åter i Uleåborg, och visste väl inte så mycket om Ragnars bekymmer
då, varför det brast för honom, varför hans planer gick stöpet. Jag citerar bara mammas dagbok:
»Den
19 dec. 1915. Ragnar kom hem i dag nästan som den förlorade sonen, med endast sommarpaletå, fast det är nära 30 graders köld.
Den 22 dec. Inte var det så farligt med Ragnar, som det såg ut. Han har sänt julklapp åt Vivi och köpt sig paletå.»
Jag
har för mig att han tog ett lån den gången på livförsäkringen han lyckats skaffa sig för att anlita, då det
riktigt tröt med allt. Han återvände till Grankulla efter julen, hade väl bundit sig för hela året. Hans studier
vid universitetet tror jag inte det blev mycket av. På sommarn var han åter i Vasa. Han hade »dyrkat upp» mammas vindskammardörr
medan hon var borta hos en familj och sydde. Då hon blivit ensam hade hon flyttat från våra rum vid Strandgatan, där vi bott så
länge.
Mor och son levde i sin fattigdom den sommarn. Ragnar fick ett par elever att läsa med och mamma sydde, men hade inte alltid tillräckligt
med arbete. Folk drog sig för utgifter under kriget. Ändå var mamma billig med sin ordentliga sömnad. Ragnar vikarierade en månad
vid Vasa-Posten. Något annat jobb hade han inte. Men på hösten 1916 var det nära att de hade flyttat till huvudstaden, där Ragnar
hade hopp om någon journalistplats. Men när de redan börjat packa ihop sina saker, fick han en bättre plats i Vasa, som andra redaktör
vid Vasabladet, 300 mark i månaden, det lät ju mycket. Nu kunde de hyra en ordentlig lägenhet åt sig, de hade fått fast mark
under fötterna. Mamma betalade nu bort alla småskulder hon hade till bönehusfolket. De större skulderna fick Ragnar ta hand om i framtiden,
skriver hon i dagboken.
Jag strävade på mitt håll uppe i norr. Då jag fått en familjs barn i skola, fick jag tjänst
hos en annan, denna gång hos socialt högt ställda mänskor. Men ju finare herrskap, desto sämre har tjänstfolket, fick jag
erfara. Jag var ett mellanting mellan tjänare och lärare. All min tid skulle jag ägna åt barnen. De mindre tvättade jag och stoppade
i säng. Och sjöng och berättade sagor för, tills de somnade. De större förberedde jag till någon skolklass. Mitt ägande
rum var ett hörn av barnkammarn, där jag fick sitta på min sängkant och läsa vid en svag nattlampa, sedan barnen somnat. Intill
dess satt jag i badrummet, som var ljust, och sysslade med något eget, om barnen gav mig ro. Jag hade lagt en pappskiva över badkaret och sålunda
fått ett arbetsbord, där jag hade samlat diverse grejor. Ovanför hängde barnens strumpor och byxor, som blivit våta under våra
snöbollskrig. Men jag vantrivdes inte, underligt nog, fast de gånger var räknade, då jag fick gå på någon soaré
eller annat nöje som unga brukar. Jag trivdes med barnen och barnen trivdes med mig.
Mitt liv skulle väl ha fortsatt på detta sätt
hur länge som helst, om det inte kommit till Ragnars öron, hur jag hade det ställt. Antagligen fick han höra om alltsammans i detalj.
En kväll kom en vasakvinna och sökte upp mig, en som bott i samma gård som vi vid Strandgatan. Mamma skickade några klädesplagg
åt mig, då hon hörde att kvinnan skulle resa till Uleåborg. Jag satt i badrummet då hon kom och i hastigheten bad jag henne
stiga in där. Barnen hade inte somnat än och de ropade på mig då och då.
Kort efteråt fick jag ett nästan argt
brev från Ragnar kvinnan hade tydligen skvallrat. Inte kunde man ha det ställt för sig i evighet som jag hade det nu, skrev han.
Jag måste äntligen besluta mig för något framtidsyrke. »Om du behöver ett lån för att utbilda dig i något
fack, skall jag försöka skaffa dig en borgesman. Inte för att man skulle ha förmånen att räkna någon Krösus bland
sina bekanta, men kanske någon annan . . .»
Det dröjde innan jag fick tag i något, fast jag hade mina trevare
åt skilda håll. Men så en sommar, då jag var i inlandet för att lära en postfröken svenska, blev jag intresserad
av arbetet på apoteket, där jag brukade hjälpa min väninna farmaceuten ibland. Och så beslöt jag mig för att slå
in på apoteksbanan. Ragnar blev glad över att jag äntligen beslutat mig för något. Och då jag kom till Vasa för att
genomgå latinkursen som fordrades, vidtalade han sin forna lärare, som lovade preparera mig. »Se nu till att du hedrar dig i latinet»,
sade Ragnar. Och av lärarn fick jag veta, att min bror varit hans bästa och mest omtyckta elev. Dock inte i latin utan i modersmålet
Ragnar hade ju gått reallinjen. Jag klagade hos Ragnar över att jag fått en lärare som väntade sig något överdådigt
av mig, som trodde jag var lika klok som min bror. »Plugga du på latinet bara, så du kan det. Annat behöver du inte grubbla över»,
sa Ragnar. Men jag har för mig, att han passade på att påpeka, som så många gånger förr, att man inte fick ställa
det för lätt för sig. Att hjärnan inte var ett verktyg som förslöades vid användning, den bara skärptes.
När jag sedan kom och berättade, att jag fått beröm för latinet, myste han: »Nå där ser du nu.»
Det
var på hösten år 1917. Världskriget var i sitt slutskede. Ryska revolutionen var genomförd och man förstod att någonting
skulle komma att hända också i vårt land. Allt var så hemlighetsfullt, det låg hot i luften. Man förberedde något.
Ragnar som var tidningsman visste nog åtskilligt, men han teg. Han var med i alla tysthet och övade sig som många av hans kamrater i vapnens
bruk. Skyddskårer hade bildats överallt. Ragnar skulle gå med som frivillig, när den dagen kom, sade han hemma engång. Men mamma
ville inte sätta tro till något sådant. Att sonen skulle bli krigare, den tanken fick hon inte i sitt huvud. Han dög ju inte till
värnplikten, hur skulle han nu duga, om det blev krig.
Den 28 januari på natten brakade det lös. Ryska militären avväpnades
i sina kaserner. Kulorna ven nästan om öronen på oss, där vi bodde snett emot en kasernbyggnad. Jag minns hur arg Ragnar blev, då
mamma och jag ställde oss vid fönstret för att se vad som försiggick. »Det här är ingenting för fruntimmer»,
sade han och slängde oss i köket. Han var inte med i krigshandlingarna då ännu.
Så kom våra jägare från Tyskland och inkvarterades i skolorna och stadens damer fick en kär sysselsättning med att servera dem mat och dryck. Jag var också
med bland »damerna». Vi återsåg bekanta ynglingar som de sista åren försvunnit i obekanta öden. Nu hade de kommit
för att hjälpa fosterlandet att kasta av sig förtrycket. Den våren var Ragnar två veckor i fält. Han for en dag utan många
ord till förberedelse orkade väl inte se mammas tårar. Vi hade knappast något hopp om att han skulle återvända,
så föga danad till krigare som han var och så kort tid som han hade fått öva sig att bruka vapnen. Men »Gud ske lov att
han kom tillbaka helskinnad», utbrister mamma i dagboken. »Det var många ynglingar som blev borta på den färden.»
[Inf.
2008-01-07.] |