NyCarleby eger äfven en annan särdeles behaglig plats, den lilla
parkanläggningen vid stadens norra ända. Belägen tätt
invid forsen och smakfullt planterad, röjer densamma tydligt att
dess anläggare (apothekaren Vikt. Schauman? [ja!]) egt ett för
naturens skönhet öppet sinne och äfven förstått
tillämpa det uppå denne anläggning. Under en vacker sommarafton,
då solen lutar mot sin nedgång, är det särdeles
angenämt att taga plats i den lilla, af unga björkar bildade
bersån uti nordligaste delen af parken, och att der vid forsens
stilla brusande glömma all dagens oro och jägtan, samt försänka
sig uti njutningen af naturens stilla, fridfulla skönhet.
Kasta vi härifrån våra blickar tvärt
öfver forsen, så se vi midt emot oss uppå dess venstra
sida det nyanlagda seminariet för folkskollärare af vårt
lands svenska befolkning. Detta unga läroverk, hvilket redan låfvar
så mycket, är anlagdt på just samma plats der enligt
sägner NyCarleby grefliga slott [slott
är lite att ta i] fordom torde hafva stått, men ej en sten,
ej ett enda det ringaste minne från fordom finnes qvar som erinran
om denna tid. [Källaren under stadsträdgårdsmästarbostaden
är från tiden.] Platsen, som af staden blifvit upplåten
för seminariet, är ej vidsträckt, men dock tillräckligt
rymlig. Byggnaderna, uppförde af stock, bestå af trenne stora
skilda tvåvåningshus, hvaraf det mellersta är dubbelt
och till sin plan liknar ett liggande latinskt .
Sammanbindningsbyggnaden är envånings, och utgöres af
en enda, särdeles hög och rymlig gymnastiksal med hvälfdt
tak och höga fönster liknande dem uti en kyrka; de båda
tvåvåningsflyglarne innefatta lektionsrum. På något
afstånd från denna hufvudbyggnad ligga de öfriga tvenne,
interneatet mot norr, och normalskolan mot söder. Alla lokalerne
äro särdeles rymliga, med höga, ljusa och luftiga rum.
Seminariets utmärkte och så högt aktade styresman [Conradi]
bebor för närvarande en anspråkslös, hyrd lokal uti
läroverkets allra närmaste närhet; en nybyggnad för
detta ändamål blifver således i närmaste framtid
af nöden, några smärre dylika för skolans betjening
torde äfven med första komma att behöfvas. Seminariet
egor sträcka sig ända till elfvens venstra strand, och innefatta
således äfven det smala bälte af löfskog, som bekransar
densamma; belägenheten är ganska vacker och blifver det ännu
mer då den temmeligen sterila och otacksamma jorden blifvit mera
uppodlad och de planteringar, som redan derstädes börjat anläggas,
hunnit vexa upp och riktigt kommit sig till att frodas, samt ytterligare
blifvit ökade med nya.
Läroverkets samtelige byggnader undergingo sistlidne sommar såväl
ut- som invändigt en total och genomgripande reparation, och under
sådant förhållande var det svårt att bilda sig
något fullständigt begrepp om dess inredning, möblering
m. m. d. Hvad jag häraf såg gjorde dock detta behagliga intryck,
hvilket enkelhet i förening med ändamålsenlighet aldrig
undgår att verka. Seminariet är försedt med en samling
utmärkta verktyg och verktygsmaskiner, bland hvilka jag ej kan undgå
att omnämna en särdeles instruktiv större svarf med utvexlingar.
Samlingarne af läromateriel samt såväl naturvetenskapliga
som musikaliska instrumenter är äfven utmärkt, och musikens
sköna konst tyckes bland eleverne omfattas med synnerlig förkärlek.
Ofta under de vackra sommaraftnarne lyssnade jag med nöje till de
musikaliska öfningar, som på egen hand utfördes å
piano utaf några elever, hvilka öfver ferierna qvarstannadt
vid läroverket eller i dess närhet; öfningar som vittnade
både om smak, känsla och en i betraktande af den korta lärotiden
ingalunda vanlig färdighet. Under resor i katolska länder har
jag varit i tillfälle att iakttaga den bildande verkan som en om
ock enbart elementär musikalisk bildning utöfvar uppå
eleverne; ämnet är i allmänhet vid våra skolor tillräckligt
försummadt för att tåla vid denna anmärkning, desto
mera glädjande är det att finna ett läroverk der läraren
lyckats bibringa eleverne en sjelfständig, lefvande håg för
ytterligare utbildning uti denna sköna konst.
Min korta vistelse uti den lilla, frid fulla staden nalkades sitt slut.
Det är alltid påkostande att lemna en ort der man blifvit bemött
med en så okonstlad hjertlig och af intet missljud störd välvilja
som den hvilken jag så allmänt rönte under min vistelse
i NyCarleby, och jag beder alla såväl gamla som nya vänner,
med hvilka jag derstädes råkade i beröring, vara öfvertygade
om att jag med glädje begagnar detta tillfälle att försäkra
dem om min varma och innerliga tacksamhet. |