| Döbeln
vid Jutas 1 Herr
prosten talte: »Döbeln är en hedning, förtappad är
han evigt, om han dör. Jag kommer, varnar, bjuder tröst och ledning
och han, han ligger tyst en stund och hör; då reser han sig
plötsligt upp i sängen: Driv ut prelaten,
ropar han åt drängen. och akta dig, om han släpps in
härnäst! Är det ett språk av en, som, nalkas döden?
Dock, han må svara själv för sina öden, jag har
gjort nog som människa och präst.»
2 Så talte
vid sitt middagsbord, det rika, herr prosten, där han satt i all sin
ståt, han talte så och drog en suck tillika och skar en bit
av steken än och åt. Men på sin bädd låg Döbeln,
tärd av plågor, hans barm sågs kämpa, ögat brann
i lågor, och feberflammor färgade hans hy. I sträcktåg
nyss hans skaror norrut ilat, på tvenne dygn, de sista, icke vilat;
själv var han kommen till Nykarleby. 3 Han led av pulsens brand,
men i sitt sinne en eld, mer tärande än den, han bar; såg
man hans öga, röjde sig därinne en oro djupare än feberns
var. Han räknade var stund, som hann förlida, han tycktes lyssna,
vänta, ängsligt bida, och ofta var hans blick på dörren
fäst. Den uppläts, flärdlös trädde genom salen
en yngling fram till bädden, till genralen; och Döbeln talte till
sin unga gäst:
4 »Herr doktor, flärd är mycket,
som vi dyrke, och bland fritänkare är jag visst en; två
ting dock lärt mig akta läkarns yrke: min bräckta panna och
min vän Bjerkén. Vad ni förordnat har jag därför
tagit, har som ett barn här legat och fördragit det batteri,
ni radat på mitt bord. Jag vet det väl, Ni följer konstens
lagar, men binda de mig här för timmar, dagar så bryt
dem som en man, det är mitt ord.
5
Jag vill, jag skall bli frisk,
det får ej prutas, jag måste upp, om jag i graven låg.
Lyss, hör ni kanonerna vid Jutas; där avgörs finska härens
återtåg. Jag måste dit, förrän min trupp är
slagen. Skall vägen spärras, Adlercreutz bli tagen? Vad blir,
du tappra här ditt öde sen? Nej, doktor, nej, tänk ut en sats,
min herre, som gör mig för i morgon sjufalt värre, men
hjälper mig i dag på mina ben!»
6 Den unge läkarn
hörde mulen ordet, dock plötsligt fick hans ädla anlet dag;
han sänkte lugnt, helt lugnt, sin arm mot bordet och strök det
tomt uti ett enda drag. »Nu, herr genral, gör ej min konst er hinder.»
En högre rodnad flög på Döbelns kinder, och upp han sprang,
fast sviktande och svag: »Hav tack, min unge vän, en kyss på
pannan! Ni har förstått mig ni, som ingen annan; ni är
en man, och så är även jag.» 7 Vid Jutas hade
skotten tystnat alla, sen döden gjort där ren sin första skörd,
den finska truppen, färdig blott att falla, ej segra mer, stod bruten,
spridd och störd. Ett anfall var tillbakakastat bara, och Kosatschoffski
ordnade sin skara, beredd att allt förkrossa med ett nytt. En dyster
stillhet rådde under tiden, som då en åsksky, nyss från
valvet skriden, står dubbelt hotfull åter där den flytt. 8
Vem skulle samla våra glesa leder, en återstod från dyra
segrars dar? Av mod, av kraft, av guldren tro och heder fanns nog, ja
nog, men ordnarn borta var. Den man, som tänt vårt hopp i nödens
tider, som fört i hundra blodigt sköna strider sin tappra,
björneborgska skara an, han skulle nu ej se dess sista öden,
hans veteraners lugna gång mot döden, den skulle slumpen leda,
icke han. 9 Det glömmes ej, du var dock där tillstädes.
du, som så ofta sågs i stridens lek, du, vid vars namn det fosterland
än glädes, som djupt har sörjt ditt öde, tappre Eek!
Men du och dina ädla vänner alla, I kunden kämpa, icke så
befalla; det var hans konst, den sjukes, endast hans. Du stod där,
du, men stum, med klingan dragen, kall bidde Kothen, sluten red Grönhagen,
blott Konow svor, och bister röt von Schantz.
10 Givakt, tyst,
hör! Det ljöd hurra på höjden. En man till häst
syns nalkas. Vem är han? Hör vilken storm av rop! Vad vållar
fröjden, som brusar jublande från man till man? Hurra, hurra
far över fält och kullar, det slukar massor, vidgas, växer,
rullar som en lavin av röster ned mot daln. Han har kommit, han och
ingen annan, den lilla mannen syns med band om pannan, den ädla,
tappra, varma generaln. 11 Han bjuder tystnad! Hör hans röst!
Han ropar till detta folk, som striden nyss förspred. Han rider
fram, de sluta sig, hans hopar, och det blir skick på nytt från
led till led. I täta rader blixtra ren gevären, den svartnade,
i trasor klädda hären står ordnad, hotfull, fruktansvärd
igen; den har ej mer blott döden att förbida, den tänker
segra nu, ej endast strida, en annan ande vilar över den. 12
Men Döbeln red längs fronten av sin skara, sen han den åter
stark och tryggad fann, hans skarpa öga tycktes överfara var
trupp, var rote, varje enskild man. Det syntes klart för alla, svensk
som finne, att stora planer välvdes i hans sinne, och sluten var
han mer, än han var van; dock var han ovant mild också den dagen,
och ofta ljusnade de bistra dragen Mot någon välkänd, trumpen
veteran. 13 En sådan stod då i din trupp, von Kothen,
det var korpralen numro sju, Standar. Han stod med söndrig sko på
ena foten, den andra foten blödde och var bar. Då Döbeln
hann den gamle, sågs han stanna. Med blicken mörk, med handen
på sin panna besåg han stum den gråa krigarns skick.
»Du var dock med», så talte han omsider, »på
Lappos slätt, vid Kauhajokis strider, är det den lön, du för
vår seger fick?» 14 »Herr general», så
svarte veteranen, »se här är det gevär, ni själv
mig gav. Ännu är pipan utan fel, och hanen ger eld som fordomdags,
det är nog av. Att jag är dåligt klädd, lär ingen
klandra; man är ej sämre, då man är som andra,
och dräkten är ej mannen, vill jag tro. Skodd eller oskodd gör
till saken ringa, sörj ni blott för, att vi får stå,
ej springa, så hjälper nog sig foten utan sko.» 15
Och Döbeln talte icke mer, men höjde av aktning hatten vid den gamles
ord. Så red han hän till Brakels trupp; där dröjde
på nytt han nu, han såg trumslagar Nord. Det var en gubbe, känd
sen åttiåtta; nu var han stel i armen utan måtta och
kunde föga mer en virvel slå, men fast han sällan släpptes
till paraden, stod han, där blod det gällde, med i raden. Till
honom talte generalen så: 16 »Kamrat, får du då
aldrig nog av slagen, finns ingen yngre här till hands än du?
Här har du stått och styvnat hela dagen, hur vill du röra
dina pinnar nu?» Den tappre hörde halvt förtrytsam orden:
»Herr general, väl är jag gammal vorden, och att som pojkar
drilla blir mig svårt; men att ha kraft i armen, det är summan.
Skrik ni som Armfelt: ,Marsch, framåt, rör trumman!' och Nord
slår trögt sin virvel, men slår hårt.»
17
Och Lappos hjälte log och räckte handen åt mannen från
den tappre Armfelts dar. Så red han hän och kom till ån,
till stranden, där Gyllenbögels frikår uppställd var.
Där stod en yngling, nyss från plogen tagen; genralen såg
de bleka anletsdragen, höll in sin häst och röt med vredgad
ton: »Vem är du, bonde? Säg, vad gäller nöden,
har du ej lärt dig än förakta döden, din kind är
vit som snö, är du pultron?»
18
Men ynglingen steg fram
och höjde armen
och rev sin slitna gråa tröja opp.
Då
lyste fram ett blottat sår ur barmen,
och frisk en ström av blod
i dagen lopp.
»Det fick jag, herr genral, här nyss i striden.
Jag blött kanske för mycket under tiden,
och därför har
min kind ej rodnad mer;
dock kan jag än de tappres antal öka,
jag låg väl fallen, men låt mig försöka,
jag har
fått kraft på nytt, sen jag såg er.»
19
Då bröt en tår ur Döbelns stolta öga:
»Välan
då, ädla folk, till strid, till slag!
Jag har sett nog, att tveka
båtar föga,
vår kamp blir skön, i dag är Döbelns
dag.
Spräng av, herr adjutant, vår skörd är mogen;
befall på höjd, på slätt, längst bort i skogen
vår hela front, att den sig framåt rör.
Ej här, därborta
må vi pröva svärden.
Med dessa trupper kan man trotsa världen,
man väntar ej med dem attack, man gör.»
20 Längs
linjen hördes snart ett jubel skalla: »Framåt, framåt
till seger eller död!» En åska var, Standar, din röst
för alla, och gamle Nord slog trumman, att det ljöd, och ynglingen
med barmen sönderskjuten gick fram på slätten, med hans blod
begjuten. och främst red Döbeln själv med draget svärd.
Och innan kvällen hann sin skugga sända, var ryska styrkan kastad
överända och räddad Adlercreutz och fri hans färd. 21
Och krigets skaror hade ren försvunnit ifrån den nejd, där
först de mött varann; men på det fält, där striden
hetast brunnit, stod kvar i kvällens sena frid en man. Invid hans
sida var hans stridshäst bunden. Han stod där ensam i den hemska
runden bland lik och spillror på en blodstänkt jord. Långt,
långt i fjärran hördes segerfröjden; den bleka mannen
såg med lugn mot höjden och från hans läppar ljödo
dessa ord: 22 »En plikt är fylld, de segra, mina leder,
ett värv är övrigt, även det är mitt, Fritänkare
jag nämns, det är min heder; friboren är jag, och jag tänker
fritt. Dock vet jag, att varthelst min tanke hunnit, har ytterst dig den
sökt och dig blott funnit, du, i vars vilja livets banor gå.
Det är till dig jag blickar mot det höga, här, där blott
döden ser med slocknat öga, kan utan vittnen jag dig tacka få. 23
Du skänkt mig åter fosterland och vänner, den stund vårt
hopp var djupt i mörker sänkt, du skådar allt, rannsaka vad
jag känner och se, om jag vet skatta vad du skänkt! Må
slaven för sin Gud i stoftet ligga; jag kan ej krypa, har ej lärt
att tigga, jag söker gunst ej och begär ej lön. Jag vill
blott glad inför ditt anlet stanna med eldat hjärta och med upprätt
panna, det är min manliga, min fria bön.
24 Du gav mig
kraft att stridens massor välva i omotståndlig fart från
trakt till trakt; min kropp är bräckt, och mina lemmar skälva,
vad hade jag förmått av egen makt? Ja, jag har segrat: Kringvärvd,
innesluten ser Finlands här en väg till räddning bruten,
en ban till bragder öppnad genom mig; dock är det du, blott du,
som frälst oss alla, min Gud, min broder, hur jag dig må kalla,
du segergivare, jag tackar dig.»
25 Så talte mannen, och
hans öga sänktes, han steg till häst och syntes snart ej mer;
och dagen slöts, och nattens tårar stänktes på
dödens skuggomhöljda skördar ner. O fosterland, vem spanar
dina öden? Förborgat är, om lyckan eller nöden engång
skall röjas i din framtids drag; men hur du jublar då, men hur
du klagar, skall ständigt dock bland dina skönsta dagar du
minnas denna, minnas Döbelns dag. |