J. L. Birck
B a r n d
o m s m i n n e n
LÄSNING I HEMMET
Så snart jag i sex- sjuårsåldern lärt mig läsa,
började jag prova min nyvunna färdighet på hemmets kammarvägg.
Därmed förhöll sig så, att en vägg av bräder
uppdelade södra ändan av huset i ett stort kök och en smal
kammare. Denna vägg var på båda sidor överklistrad
med magistratens i Nykarleby, svenska huvudstadstidningar, som min far
fått av borgmästare Strömmer. Sådan tapetsering
var på 1880- och 1890-talen ej alldeles ovanlig i enkla hem, där
råd till bättre tapeter saknades. (I samband med en större
renovering vid sekelskiftet försvann tidningsväggen.) Husets
övriga väggar var invändigt klädda med panelbräder
och målade.
Matbordet i köket stod intill tidningsväggen, och när
jag stod vid bordsändan o. åt som pojke stod man till
bords följde ögonen tidningsspalterna på väggen
och stannade vid den tidens anspråkslösa notisrubriker. Bilder
fanns inte i väggens tidningar. De var från början av
1890-talet, och jag minns att jag läste om missväxt och hungersnöd,
som inträffat i stora delar av landet 1893. Den notisen skulle i
likhet med nästan alla andra fallit ur minnet, men det hampade sig
så att vi en dag 1895 i normalskolans första klass läste
i Boken om vårt land om missväxt och hungerår. Lärarkandidat
G. Forss frågade oss nioåringar, om vi kunde ge exempel på
något hungerår. Jag var den ende, som visste besked och svarade:
1893. Men svaret blev ej gillat utan läraren frågade:
Har Birck ätit barkbröd 1893? Det hade jag ju inte
gjort, vilket ansågs bevisa, att 1893 icke var ett sådant
år. Dock hade stor publik soaré varit anordnad i seminariet
läsåret 189394 till förmån för de genom
missväxt och frost nödlidande i östra och norra Finland.
På kammarsidan av väggen stod en säng. Jag hade i pojkåren
ofta magknip, och det hände att jag hamnade att ligga på den
högt uppbäddade sängen för någon timme på
dagen tills det onda hade gått över. Från min upphöjda
liggplats hade jag god utsikt över den närmast befintliga tidningstexten
o. inhämtade kortfattade upplysningar om Deras Kejserliga Majestäter
och minneshögtider, som firats över deras räddning vid
Borki-olyckan.
Men tidningsväggen kunde blott tillfälligt tillfredsställa
den vaknade läslusten. Hemstadens veckotidning Österbottniska
Posten med den ärevördiga huvudvignetten lästes noggrant,
både annonser och texter. Särskilt intresserade Amerika-breven
och epistlarna från Madagaskar, de sistnämnda insända
till tidningen av mångfrestaren, jakobstadsbon Felix Jungell, som
den tiden var enrollerad i den ryktbara franska främlingslegionen.
Hemmets böcker gav dock mest. Min far, som led av otillfredsställd
läslust ända från barnaåren men ej hade råd
lika litet som småfolk i hans ekonomiska ställning med
en total årsinkomst av 500600 mk att köpa böcker til lyst i stadens boklåda, brukade passa på att vid de
i staden ofta inträffade auktionerna, vid vilka han själv var
mäklare, förvärva ett och annat billigt i bokväg.
Så kom det sig att det i mitt hem fanns vida mer böcker än
i mina barndomskamraters. Far hade högt på väggen i en
vrå i kammaren spikat upp tre målade hyllbräden på
vilka bokförrådet ställdes upp. Senare förvärvades
och fylldes därutöver ett mindre bokskåp.
Redan som pojke intresserade jag mig för att få böckerna
förtecknade och utskrev under årens lopp ej mindre än
tre kataloger över hemmets bokförråd. Den sista var av
år 1903 o. upptog 360 nummer, skolböcker, broschyrer och spridda
tryckta häften medräknade. Flertalet av dessa böcker var
ju hopkommet på måfå och utan nämnvärt värde
och utan större intresse för en skolpojke, men jag undersökte biblioteket gång på gång och läste allt utom
de några finska böcker, som fanns och som jag inte förstod.
Inte fick jag heller trots upprepade ansatser något
av det filosofiska innehållet i ett häfte, [som] lockade med
rubriken En sekund i evigheten.
En bok som särskilt intresserade, var Fänrik
Ståls sägner, ett inbundet exemplar, icke skolupplaga,
med påteckning att det givits i Vasa bataljon åt skarpskytten
nr [?] i III kompaniet Johan Gustaf Birck. Jag minns hur vi pojkar njöt
av att citera och replikera mot varandra under lek och ras ur Sven
Duva och Otto von Fieandt.
Bland sago- o. berättelseböckerna kan nämnas Hoffmans De
tre bröderna och deras sällsamma öden, Ilvola [?]
djursagor, Grimms sagor, J. O. Åbergs Under snapphaneeken,
Mjölnarflickan vid Lützen och De frivillige. Med Jules Vernes
hjälp for jag Jorden runt på 80 dagar ett flertal gånger,
och den tragiska riddarsagan om den heliga Genoveva upprörde mitt
känsliga hjärta [?].
Godenhjelms minnen från vargåren 188082 läste
jag uppmärksamt, likaså Grubes skildringar ur historien och
sagan. Av Starbäcks Svenska historien fanns första bandet och
av Verldens namnkunnigaste dito. Nämnas kan även Aftnar i hemmet,
ypperliga skildringar ur naturen och människolivet, 4 häften,
vidare Kalevala,
Kalevipoeg o. Fritiofs saga. Av Svenska
Folkskolans Vänners skrifter fanns ett 20-tal häften, som
noga lästes. Folkupplysningssälskapets skrifter var även
representerade med ett 20-tal nummer, men en del av dem var finskspråkiga.
Kyläkirjasto-häften och Kyläkirjaston Kuvalehti, 6 hela
årgångar, bläddrade jag igenom för bildernas skull
men fick ingenting ut av texten.
Annat var det med de illustrerade journalerna Lördagsmagasinet,
årg. 1836 och 1837, Hemvännen, illustr. Månadsblad, årg.
1875, Förr och nu, illustr. Läsning för hemmet av V. Sturzen-Becker,
fyra årgångar från 1870-talet, familjejournalen Svea
årg. 1889 samt det för sin tid förnämliga verket
Vandringar genom Verlden och naturen, familjebok för alla samhällsklasser,
utgiven av G. M. Ekbohrn, årg. 1853. Ännu i ålderns
dagar känner jag mig djupt tacksam över att dessa journaler,
särskilt Förr och nu fanns att tillgå i barndomshemmet.
De var ovärderliga som förströelse- och allmänbildande
kunskapskällor under höst- och vinterkvällar. Med hopvikta
knän och fötterna under sig satt man på stolen tills benen
domnade. Den ena handen häll i smörgåsen, den andra var
fri att vända bladen i den stora boken som låg uppslagen på
bordet. Den tiden fanns ej våra dagars överflöd på
veckotidskrifter och annan periodisk förströelselitteratur och
det lilla som kom ut, hade småfolkshemmen ej råd till, men
jag befann mig i en lyckligare belägenhet än de flesta av mina
kamrater genom att jag hade dessa gamla, inbundna journaler att tillgå.
Och de räckte att bläddra i o. läsa om och om igen under
många år. Vid petroleumlampans sken förde de med sina
texter, träsnitt och stålstick gossen vida omkring i sagans,
historiens och naturens värld, gav näring åt fantasin
o. stärkte hågen till läsning och bokliga insikter. Allmänbildningsstoff
och kulturell orientering kom mig till godo ur dessa förträffliga
journaler, som i flera avseenden stod högt över nutida periodiska
gottköpsskrifter.
Som exempel på hur detaljer vid läsningen av Förr
och nu kunde fängsla sinnet och fastna i minnet, må nämnas
Solna-Präst, gravsten och den norska kubbstolen. I en artikel om
Solna, den tiden en lantlig församlingsidyll utanför Stockholm,
avbildades kyrkan och en fristående gravsten med följande dråpliga
1700-talsavfattning: Sig Petri Ahlbergs trötta ben här
vila under denna sten. I Solna och Ulriksdal han med sitt muntra ljud
och tal har troget betat Kristi får i runda två och tjugo
år. Ty har han nu en evig ro och får hos överherden bo.
Jag inpräglade texten i minnet och beslöt att om jag någon
gång i framtiden kommer till Stockholm, så skall jag söka
upp Solna kyrka och gravstenen om Petri Ahlbergs trötta ben. Besöket
i Solna blev inte av förrän 1948, och när jag sporde kyrkovaktmästaren
han befanns vara pargasbo om gravstenen pekade han på
kyrkgaveln. Mycket riktigt: där, rätt högt upp, var gravstenen
numera infattad. Jag kontrollerade mitt minne av texten i Förr
och nu och fann att allt stämde, utom att jag under livets
lopp tappat bort orden i Solna och i Ulriksdal han med sitt muntra
ljud tal.
Enligt Förr och nu hörde kubbstolen av ålders
till inventarierna i norska hebbren och allmogehem. Den var tillverkad
av en grov stockända och hade ryggstöd format av samma stycke,
men av bilden framgick ej om kubbstolen från sittytan räknat
var en massiv stabba eller om den var urholkad underifrån,
varför sakens uppklarnande lämnades beroende av framtiden. Vid
ett besök i en norsk kaférestaurang uppe i bergen sommaren
1934 upptäckte jag genuina kubbstolar och vände till restauranggästernas
förvåning resolut upp och ned på en kubbstol, och konstaterade,
att den var kraftigt urholkad.
Stadens lånebibliotek var så litet, att det rymdes i ett skåp
i ett hörn av folkskolans för flickor skolsal (nu drätselkontorets
rum) [Rådhuset]. Bibliotekarie var gamla, allvarsamma och tillknäppta
fröken Charlotte Lindqvist, Zachris Topelius svägerska. En timme
varje lördag höll hon skåpet öppet för en liten
men trägen grupp låntagare, mest skolbarn som troget infann
sig vecka efter vecka, lånade och läste det mesta av skåpets
innehåll. Fältskärns
berättelser hörde till de flitigast lästa böckerna,
och det var ej lätt att få tag på de skilda cyklarna
i den ordning, som min kamrat Sigurd Forsberg och jag skulle önskat
låna dem, men slutligen hade vi slukat dem alla. Deras spännande
innehåll, hjältarnas bragder och äventyr, bovarnas ränker
och intriger diskuterade vi ivrigt med varandra och lade oss till med
en och annan av pater Hieronymus' latinska glosor.
Nykterhetsföreningen i staden ordnade kring sekelskiftet i sin lokal i Karlbergska gården
en läsesal, där bl.a. Allers familjejournal och ibland även
ett vandringsbibliotek stod till förfogande och anlitades flitigt
av pojkar i tonåren. |