Doktor Topelius besöktes
på Kuddnäs icke sällan av sin 5 år yngre broder Gustaf,
som hade bibehållit släktnamnet i den gamla formen »Toppelius»
(f. 6/6 1786, 2/12 1864). Denne hade utbildat sig till läkare
även han, idkat medicinska studier i Uppsala, Stockholm, Köpenhamn,
som underläkare tjänat på svenska örlogsflottan liksom brodern
och bl. a. råkat i dansk fångenskap, promoverats till medicinedoktor
1813 samt slutligen hamnat såsom »stadsfysikus» (läkare)
i hemstaden Uleåborg. Av svenska konungen hade han hugnats med professorstitel
1816. Som jag redan antytt, vårdade sig båda bröderna
kärleksfullt om sin gamle fader, och karakteristiskt överhuvud för
dem liksom för nästäldste brodern Johan Gabriel, var den uppoffrande
brödrakärlek de bevisade varandra och varandras söner. (Målarens
äldste son Carl Michael, f. 1767, sjuklig från födelsen, förblev
inom hemmet till sin död.) Så hade Johan Gabriel av sina knappa inkomster
som präst och skollärare understött den 14 år yngre Zachris'
medicinska studier, Zachris understödde i sin tur Gustaf, båda sedan
Johan Gabriels son Frans Michael, som blev präst; och Gustaf blev efter brodern
Zachris' död som en andre fader för hans son skalden. Gift med en yngre
syster till doktorinnan Sophie Topelius, Maria Calamnius, kom han i det
intimaste förhållande till broderns familj i Nykarleby, varför
även hans hustru blev en kär och för sin älskvärdhet
ofta firad gäst på Kuddnäs, och av deras barn vistades Sophie,
Gustaf och Fanny långa tider där i mosterns trogna vård. Professor
Gustaf Toppelius var en gammaldags gentleman, en gustavian från det gångna
seklet och i detta avseende något olik sin enklare, mindre kruserlige broder,
men för det allmänna bästa och för fosterlandets förkovran
nitiskt verksam liksom han.
Pastorn Johan Gabriel, en fint bildad personlighet
även han, och de samtida litet yngre skalderna Frans Michael Franzéns
och Michael Chorreus' gode vän, hade tidigare (17911801) varit föreståndare
för Nykarleby stads pedagogi och därefter med rätt att räkna
dubbla tjänsteår för sin förtjänstfulla ledning av skolan
blivit utnämnd till kapellan i Ilmola församling. Då han
där avlidit redan d. 27/9 1808 under kriget, upplevde han alltså icke
brodern Zachris' flyttning till Nykarleby och hans installering på Kuddnäs
gård, men hans änka Anna Christina, född Forsman,
vistades nog där, mycket värderad, och tjänstgjorde där 'som
värdinna en gång, nämligen under doktorsherrskapets Köpenhamnsresa.
Hon kallades av doktorns barn »Ilmola faster», ty hon hade blivit
boende på sitt lilla änkesäte i Ilmola efter mannens död.
Doktor
Topelii systrar Margaretha, Elisabeth, Brita och Beata, bosatta i Uleåborg
i den gamla hemgården, gjorde ock emellanåt besök på Kuddnäs
och Beata dog där 1816. Slutligen hörde till familjen under den första
tiden ett gammalt »inventarium», doktorinnans farfars syster mamsell Brita Stina Calamnius, född 1738 och död vid 82 års ålder.
Under
doktorns tid kom även brorsonen Frans Michael (f. 15/10 1801) att
bo på Kuddnäs. Åtminstone en gång som 15-årig yngling,
kanske flera gånger, hade han fått tillbringa sitt sommarlov där,
och farbrodern hade vård om hans studier, tills han absolverat både
student- och prästexamen. Prästvigd 1824 i maj och därvid förordnad
till nådårspredikant efter avlidne kapellanen Nils Mathesius i Nykarleby,
kom han att bli en medlem av Kuddnäs-familjen för ett par år framåt.
Han fick bo i södra vindskammaren, där hans farfar målaren logerat,
och gjorde sig nyttig och omtyckt av alla. Såsom den nu sexårige gossen
Zachris' förste informator lärde han honom vetandets elementäraste
grunder, ABC och börjande stavning. Därjämte biträdde han
sin redan då sjuke farbroder doktorn med skrivarbete. Han renskrev och redigerade
en del av de finska runor, som doktorn begynt samla och ämnade utgiva,
och han anskaffade några nya sådana åt honom. Frans Toppelius
var en ädelsinnad ung man, och stod liksom far och farbröder på
höjden av sin tids bildning. När hans prästerliga förordnande
i Nykarleby utgått och han förflyttats till andra orter, sist att tjänstgöra
som predikant och skollärare vid Orisbergs bruk i Storkyro (1830), fortfor
han att genom besök och korrespondens stå i den livligaste förbindelse
med släktingarna i Nykarleby, och hans inflytande över den lille kusinen,
som från början var starkt nog, ökades blott med åren. I
uppfostringsfrågor vädjade också doktorinnan Topelius, sedan
hon blivit änka, gärna till hans sunda, allvarligt kristliga omdöme.
Om den unge discipeln Zachris' tillgivenhet för sin förste lärare
vittnar den lilla förstlingsepistel, som han vid ungefär 8 års
ålder skrev till »Bror Frantz» så ville föräldrarna
att han för respektens skull i det dagliga umgänget skulle tilltala
sin 17 år äldre kusin. Denne hade då lämnat sin befattning
i Nykarleby. Episteln 1) var av följande lydelse:
1) Ortografin är som man ser icke oäven vid skrivarens ålder.
Jag har blott utsatt några skiljetecken. Originalskriften, som troget bevarats
av adressatens döttrar, har tyvärr en defekt i övre vänstra
hörnet, varest jag supplerat några bortfallna orddelar, som man med
ledning av kvarblivna bokstavsrester och sammanhanget kan gissa sig till.
»Min
bästa Cousin.»
Det första bref
jag skrifver blir till min cousin, som jag så hjertligt håller af.
Jag går nu hos Mamsell Salbom och läser innantill samt lär mig
tabula och skrifning för pappa. Var så god och köp åt mig
en ängelsk förskrift, hvartill jag skulle pengar skicka, om jag visste
priset. Mamma och syster Sophi mår väl och häl(sa) mycket. Välkommen
hit till jul!
Önskar din trogna cousin
Z. Topelius.»
Lille
Zachris' första brev.
{Brevet fanns sedan tidigare.}
Denna
epistel efterföljdes under årens lopp av många andra lika varmt
hållna, av vilka flera blivit bevarade. Sedan Frans Toppelius lämnat
Kuddnäs hade gossen Zachris, såsom av brevet framgår, blivit
satt i abcdarie-skolan hos mademoiselle Anna
Susanna Sahlbom, som var hans gudmor och bördig från Sverige
liksom Runebergs bekanta läromästarinna Westmans mor. Men mamsell Sahlbom
hade fått en finare edukation än nämnda gumma. Zachris' syster
Sophie i sin tur jämte en mängd av stadsherrskapens gossar och flickor
fingo hos henne lära sig all bildnings formella grundval ABC samt stavning
och innanläsning. Men lång tid behövde doktor Topelius' barn icke
offra därpå. De kunde snart fortsätta hemma under föräldrarnas
ledning. Fadern själv tyckes till en början hava deltagit i sin gosses
undervisning. Men ifrån hösten 1826 fingo barnen en ny informator,
den 18-årige snickarsonen Jacob Fredrik Blank från Wasa. Han
inlogerades också i den södra vindskammaren och höll där
skola för doktor Topelius' två och hans svåger rådman Matts
Lithéns tre barn i ett par tre års tid, tills gossen Zachris blivit
tillräckligt förberedd för att vinna inträde i en lärdomsskola
av högre rang: Doktorn valde trivialskolan i Uleåborg, vars kurser
Zachris med heder genomgick. Till »vindskammarskolan» på Kuddnäs
återkomma vi.
Men den förste informatorn Frans Toppelius kom
ännu en gång att på ett för framtiden betydelsefullt sätt
ingripa i den av honom varmt omhuldade förre lärjungens utveckling,
nämligen genom det välbetänkta rådet att för studiernas
fortsättande till studentexamen skicka gossen till Helsingfors i J. L.
Runebergs vård. Och till sist blev det samme värderade rådgivare,
som den numera faderlöse blodunge studenten Zachris' moder anlitade för
hans skriftskoleundervisning. Denna försiggick hos Toppelius i skolmästarebostaden
på Orisberg våren 1834. Därför var ock sorgen hos unge Zachris
uppriktig och djup, då hans avhållne lärare redan 1836 vid blott
35 års ålder skördades av döden.
|
Fanny Toppelius. |
Kuddnäs-familjen
fick emellertid ett kärt arv efter den bortgångne vännen och anförvanten
i en späd dotter, som sedan blev en värderad medlem av familjen intill
hemmets upplösning. Då nämligen doktorinnan år 1836 på
sensommaren förde sin 16-åriga dotter Sophie till Stockholm för
att denna där, på samma sätt som modern själv i tiden, måtte
inhämta då vanlig högre fruntimmersbildning, överenskom hon
med dottern att de skulle erbjuda sig att taga ett av den kort förut avlidne
Frans Toppelius' barn till Kuddnäs. Frans' änka Lisette, född
Berggren, och de tre små barnen Selma Kristina, Fanny Magdalena och Johan Nathanael, resp. 5, 3 och 1 år gamla, hade lämnats i mycket
små ekonomiska omständigheter. När Sophie sedan följande
år kom hem ifrån Stockholm var den lilla fyraåriga Fanny redan hos »faster» på Kuddnäs, och Sophie blev hennes läromästarinna.
Sedan flickan vuxit upp var hon för sin fostermoder en nyttig hushållshjälp,
ja snart nog hennes »högra hand och en trogen vårdarinna på
hennes ålderdom; för Zachris och Sophie en kär fostersyster. Utom
om somrarna, då det stundom myllrade av folk, av äldre och yngre släktmedlemmar,
inom det vita husets väggar, kom den genom Zachris och Sophies giftermål
åter reducerade Kuddnäs-familjen under många år att bestå
endast av doktorinnan och mamsell Fanny, vadan den senares roll i familjens historia
blev så betydande.
I detta sammanhang är det väl även
tillbörligt att vi ihågkomma doktorinnans närmaste anförvanter
i staden, vilka såsom Kuddnäs-gäster och nära umgängesvänner
ofta nämnas i skalden Z. T:s dagboksanteckningar eller i hans självbiografi,
och då tänka vi först på fru Topelius' moder, den
duktiga fru kommerserådinnan Anna Sophia Turdin, född Backman,
och på dennas andre man, kommerserådet Johan Turdin, som Topelius'
barn kallade »morfar», och som ofta tog dem på sina knän
och skämtade med dem, då han kommit på besök. Vidare herrskapet
Turdins barn i fruns senare gifte, alltså doktorinnans halvsyskon: Gustaf
Turdin, handelsfirmans fortsättare och avslutare,
samt Augusta Turdin, som blev gift med den bekante »koskiparooni»,
friherre Carl
von Rosenkampff, som bl. a. hade byggt den ståtliga bron över
Nykarleby älv. Dessas fem barn komma vi även att tala om. Och så
doktorinnan Topelius' helsyskon: Margaretha Christina Calamnius, gift med
rådman Matts Lithén, och dessas barn Rosalie, Mathilda, Alexander
och Frans, av vilka Mathilda och Alexander under sin skoltid bodde på Kuddnäs,
samt förre handlanden Joseph Calamnius, gift, som vi nämnt, med Carolina Basilier, den originella »Moster Clam», såsom
släktens barn kallade henne, och barnen i denna familj, Zachris och Sophies
kusiner: Samuel Calamnius, som blev sjöman och stannade i Amerika, Johanna,
gift med tulluppsyningsman Karl Aug. Wahlström och Josefina, gift
med länelantmätaren Bror B. O. Lagermarck. Med systrarna Johanna
och Josefina Calamnius hade syskonen Topelius mycket gemensamt. Jag bör väl
ej heller glömma doktorinnans kusiner, fruar Wacklin och Kerrman, skalden
Chorrei väninnor i tiden, eller ungdomarna av familjerna Kerrman och Backman,
som även hörde till anförvanterna och de ungas vänkrets. Men
det bleve ju för långt att här uppräkna alla ättlingar
av sidogrenarna i tredje och fjärde led, ehuru de i Z. T:s dagboksanteckningar
här och där framskymta, somliga av dem ofta nog. »Släktsocieteten»
var ju, som synes, ganska stor i Nykarleby.
»Personelängden»
över Kuddnäs-doktorns husfolk vore ju icke heller fullständig,
om vi glömde bort tjänstepersonalen. Drängarna, som icke efterlämnat
så karakteristiska minnen i Kuddnäs annaler, kunna vi dock här
förbigå och nöja oss med att för läsaren föreställa
trenne högt värderade trotjänarinnor från skaldens barndom:
Brita, Stina och Anna-Lena, vilka så nitiskt och trofast som få av
husets många domestiker under årens lopp skötte sina sysslor,
intresserat togo del i husbondfolkets angelägenheter och med kärlek
vårdade barnen som om dessa varit deras egna. Därför har ock skalden
pietetsfullt, om ock med ett stänk av humor, ihågkommit dem i sin diktning
och sina minnesteckningar. Den finsktalande Brita Kiviranta, som var bördig
från Oulais i Nordösterbotten och född 1774 och som skall hava
bäddat doktorinnans brudsäng i det Turdinska hemmet, kom tidigt i tjänst
hos doktorn på Kuddnäs och stannade på sin plats i många
år, först såsom barnsköterska, måhända ävensom
husa, och sedan för att vårda doktorn under hans långvariga sjukdom.
Det var doktorns önskan, att hans barn genom denna sköterska skulle
lära sig det finska språket, som han var van vid från sitt uleåborgska
hem och varmt älskade. Men här i det genomsvenska Nykarleby var omgivningens
inflytande för starkt för denna plans realiserande. Den ganska enkelt
anlagda Brita måste för att komma till rätta i sin ställning
på orten nödtorfteligen lära sig svenska. Något riktigt
språk blev det ju inte, utan en den befängdaste rotvälska, som
alla hade roligt åt. Ogenerat duade eller »tuade» Brita vem
som helst, till och med sitt husbondfolk. »Va vill tu nuh?» kunde
hon svara då hon blev påkallad, och på »hon» och
»han» gjorde hon ej skillnad.
Se här några av Britas
klassiska glosor. Då doktorinnan forsökte inskärpa hos lille Zachris'
skoterska att hon, när hon skulle söva gossen, icke borde vagga honom
onödigt länge, utan allt emellanåt låta vaggan sakta stanna
och pröva, om gossen ej redan vore insomnad, svarade Brita: »Månka
kånker ja honom röva, men trax han notra» (knottrade, puttrade)».
Var det ett värre skrikande sade Brita: »Hun riker o' hun låter!»
Och när gossen vid sin tidiga utveckling blev henne för besvärligt
frågvis, avklippte hon frågandet med det korta: »int höver
tu veta allt». Många av Britas roliga uttryck ha traditionsvis bevarats
åt minnet, och skalden, som hjärtligt fägnat sig åt dem,
har i sina skrifter med vänskap ihågkommit den forna sköterskan.
Hon kallade ju honom i moderlig ömhet »Sakarias pra kossen min»,
hur skulle han då ej minnas henne! Det är uppenbarligen Brita Kiviranta,
som i den lilla novellen »Drottning Sofia Magdalenas örhängen»
(i »Vinterkvällar» III) figurerar i den humoristiskt tecknade
100-åriga finska spågumman »Kierola mors» gestalt. 1)
Här kombinerar författaren henne med hennes samtida på Kuddnäs,
den stjärnkunnige trädgårdsmästaren Zetterberg, som han nu
givit samma befattning på Drottningholm, och han låter veta att de
lärt känna varandra någonstädes i »Carleby eller Viborg
uppe i Tavastland» såsom drottningens unga hovdam berättar.
Kierola mor framställer sin spådom om den väntade tronarvingens
(Gustav IV Adolfs) födelse just på Kuddnäs-Britas tokroligt rådbråkade
svenska. Brita var en mogen kvinna på 40 år när hon först
kom i tjänst på Kuddnäs och fyllda 70, då hon entledigades
från den, 75 vid sin död.
1) Se min uppsats
»Hemkretsmotiv i Z. Topelii diktning» i Finsk Tidskrift 1918.
En
annan också rätt originell tjänarinna på Kuddnäs, en
av »den gamla stammen», kraftfull, klok och plikttrogen, men en typisk svensk österbottning till skillnad från den finska Brita, var
dejan Christina Michelsdotter Sigfrids från Soklot by i Nykarleby
landsförsamling. »Sifris Stina» eller »Doktors Stina»,
som hon allmänt kallades, var född 1794, alltså 20 år yngre
än Brita och en ung mö på blott några och tjugu, då
hon först kom i tjänst här, och dog vid nära 74 års
ålder. Också henne har den minnesgode Kuddnäs-sonen ihågkommit
med en väl träffad karaktärsteckning på vers, nämligen
bland sina »Barndomsminnen» i sångsamlingen »Ljung»
(1889) under rubriken
»En trogen
tjänarinna.»
»I femti år hon stod på vakt
vid gamla ladugården,
höll ko och kalv och lamm vid makt
med
aldrig trötta vården.
Det var en höjd av övermod
att föra in en ann metod,
än den hon allra bäst förstod.»
Sedan
beskriver skalden, huru hon vid sina arbeten hurtigt tog i»med karlatag
och skonade ej näven». Stina var också vanligen med, då
det drogs not efter sik och lax i älven nedanför gården, och alltid
hade hon sina kärva träffande uttryck om det ena och det andra, t. ex.
om somliga notdragares sätt att arbeta: »Int ska' han tro di tar i
så hårt all, fast di grinar!» Om Stinas trohet och tillgivenhet
säger skalden: »Allt vad hon här i gården fann, det var
som hennes eget. Och gårdens barn i leder två, de voro hennes barn
också: De brås på våran släkt ändå.»
Så länge de voro små tog hon dem med moderlig kärlek i sin
famn för att föra dem till ladugården och visa dem sina präktiga
kuddor, och lammen, som de skulle lära sig att hålla kära.
»Doktors Stina».
Allom
bekant är bland Topelii barnberättelser den lustiga dialogen mellan
»Axel och Stina», och nekas kan ej, att den slagfärdighet och
det sunda bondförstånd, som Axels motpart har i sina svar och sina
snärjande motfrågor ger prov på, bra mycket påminner om
Kuddnäs-Stina, liksom man även gott kan tänka sig att den unge
Zachris under sina skolår ibland roat sig med att spela mäster docens
för att visa henne sin lärdom. Men annars äro nog de personager,
som Topelius låter uppträda i sina sagor och berättelser, huru
mycket de än i somt påminna om vissa verkliga personer i hans barndoms
omgivning, ingalunda så precis i detalj kopierade efter dessa, utan vanligen
äro de rätt sammansatta figurer med skilda drag av den ena och den andra.
Så till exempel i »Walters äventyr», i »Bullerbasius»
och många andra barnhistorier. Här är nu Axels »Stina»
påtagligen hopblandad med jungfru Anna Lena, som vi strax skola tala om,
och Zachris själv såsom »Axel» med kusinen Gustaf Toppelius
från Uleåborg.
Om den riktiga Stina berättar skalden vidare
i den ovan citerade minnessången att hon omsider, sedan hon blivit gammal
och entledigad, fick flytta som »backstugujon»
i en egen liten stuga på andra sidan om landsvägen, å det med
Kuddnäs förenade Frill-hemmanet. Därifrån var det icke långt
till »gården», säger Topelius, och här var hon »hemma
liksom förr och höll den gamla vården». »Den enda
skillnad var, att ju hon kunde bjuda barn och fru på bastu och på
kaffe nu.» Stina hade nämligen nära sin stuga en förträfflig
bastu, där hon i hetta rökte flottdrypande skinkor och fårbogar
åt »hela staden» så att säga och därigenom blev
en av alla känd och anlitad person. Och klassisk var gumman att skåda,
då hon i sin korta fårskinnspäls och sin varmt fodrade bindmössa
(vanligen av rött kattun) med en korg på armen och pipsnuggan i munnen
framåtlutad traskade i väg på sina stadsvandringar. Då
hände det ofta, i synnerhet vintertid, när gumman med sina rökta
delikatesser kom in till någon kund, att man, som på orten sed var,
bjöd henne på en värmande snaps, och blev det besök i flera
gårdar efter varandra kunde snapsarna bli för många.
»Det var som fordom Lotta Svärd:
Man log när
gumman var på färd.
Men tack och heder var hon värd.»
Ack,
jag minnes henne så väl! Jag var ju av »släktens barn»,
som hon så hyllade, jag också. Varje morgon kom Stina enligt sin gamla
matmors önskan med en hink varm mjölk till Kuddnäs och tog doktorinnan
på säng. Där satt hon då en stund i sängkammaren, fick
sig ett par koppar varmt kaffe och redogjorde för de senaste ortsnyheterna,
som hon på sina stadsfärder uppsnappat. Sålunda gjorde gamla
Stina intill det sista daglig tjänst som en levande morgontidning på
Kuddnäs och höll sig på samma gång troget initierad i familjens
angelägenheter.
»Om påsken
gick hon nöjd till ro,
liksom att rum beställa
i evighetens
lugna bo
för matmor bland de sälla.
De hade följts så
troget åt,
och snart var bådas kulle våt
av sommarregnets
tysta gråt.»
Doktorinnan var glad
att det blev hon själv, som fick reda graven åt den trogna tjänarinnan
och icke tvärtom tjänarinnan åt henne. Själv gick hon ur
tiden blott några månader senare, och de vila nu nära varandra,
Stina strax utanför den Topeliuska familjens gravhägnad.
»Och Han, som allas börda bar,
sin lön
också åt henne spar,
som trofast i det lilla var.»
[Läs mer av Erik Birck.]
Kuddnäs-familjens
tredje minnesvärda hembiträde var husjungfrun Anna Lena Häggström,
garvaredotter ifrån staden, född 1794, död »i lungsot»
1849, som nog också för sin del gjorde sig nyttig och värderad
i huset. Hon hade som i stadsbo fått litet mera edukation än de andra
två, varför herrskapet kunde taga henne med såsom sköterska
under de tvenne långa resor, som under doktorns sjukdomstid måste
företagas den ena till Åbo, den andra till Köpenhamn. Där
fick hon då även se sig lite omkring i den stora världen»,
fick göra utflykt till Amager på ungdomsnöjen o. s. v.
Även Anna-Lena omhuldade barnen med ömhet. När det t. ex.
för en tid hörde till hennes uppgift att se till att gossarna Zachris
och Alexander Lithén, kusinen, vilka sovo i samma säng i vindskammaren,
skulle stiga upp i tid om morgnarna, brukade hon väcka dem med att halvsjunga
smeknamnen »Sackurús» och »Allekuckú!»
Det
var också Anna Lena och icke Stina, som var med, då Axel föll
i ullkorgen, såsom i Z. T:s berättelse historiseras. Och »Axel»
var just den gången icke Zachris, som då befann sig i Uleåborg,
där han gick i skola, utan hans kusin Gustaf Toppelius, vilken i hans ställe
var s. a. s. i uppfostringspension hos moster Sophie på Kuddnäs.
Händelsen tillgick enligt vad jag hört och föreställt mig
ungefär på följande sätt: Jungfru Anna Lena satt i kökskammaren
och spann ullgarn och hade de skönaste runda ullkardningar upplagda i pärtkorgen
bredvid sig. Hon hade kardat, kavlat och rullat dem med mycken konst och radat
dem så fint i korgen. Unge Gustaf, som för tillfället ej hade
något viktigare att göra, satt och såg på huru Anna Lena
försiktigt tog upp den ena långa kardningen efter den andra för
att därmed skarva till den redan spunna tråden. Han iakttog, huru garnmassan
på rullen växte och växte under spinnerskans flitiga händer.
Men det där blev man ju i längden sömnig av att betrakta, och sövande
var även spinnrockshjulets jämna surrsurr! Då steg Gustaf upp
och sökte fram sina skridskor. Han spände dem också på fötterna,
och naturligtvis måste han försöka, om det ginge an att åka
»skrinna» kallar man det i Österbotten där
inne på kammargolvet. Då hände det! Gustaf snavade över
golvmattorna och föll pladask i Anna Lenas ullkorg på hennes fint radade
kardningar. Och då herr Gustaf kravlat sig upp ur korgen fick han hålla
till godo med både trätor och speord. Om Anna Lena var förtretad,
vem undrar på det! Men Stina, tillkallad av bullret, skrattade så
hon ville förgås, ty gunstig munsjörn såg för kostlig
ut med ullkardningarna hängande runt kroppen som hermelinsvansar på
en kunglig mantel. Så blev den komiska situationen historisk, kom genom
den spjuvern Z. T. i tryck och gick till eftervärlden!
När
doktorinnan Topelius för att tillföra huset yngre och friskare biträdeskrafter
fann tiden inne för ett ombyte, frigjorde hon alla tre tjänarinnorna
samtidigt (1845). Åt Stina upplät hon, som jag nämnt, en egen
»backstuga» på Frillas, och Brita Kiviranta fick, sedan hon
på ålderdomen blivit sjuklig och skral, också i den sin fristad
till döddagar. Men Anna Lena återvände till sin hemgård
i staden och livnärde sig med bakning. Skaldens dotter Aina besökte
henne gärna och undfägnades alltid med rara färska pepparkakor.
Jungfru Häggström var en allvarligt sinnad människa. Hon torde
ha tillhört »Det inre livets kristna», av vilkas på slutet
av 1700-talet livskraftiga sammanslutning ännu på hennes tid torde
funnits spillror kvar i Nykarleby. |