En icke oväsentlig tillökning hade grefskapet erhållit,
då Tott hade fått sina genom byte med grefve M. G. De la
Gardie nyförvärfvade arfvegods i Ilmola, Lappo och
Vörå socknar med grefskaps friheter privilegierade. I den kongl.
resolutionen härom af d. 20 juli 1653 heter det:
Och ehuruväl oss icke obilligt faller
något betänkligt att låta någons arfvegods njuta
grefskapsfrihet, helst därföre alldenstund det drager med
sig ett ondt exempel, dock likväl beviljades grefve Tott
äfven för arfvegodsen den jurisdiction, högheter,
vilkor, frihet, rättigheter och härligheter, som såväl
honom som andra grefvar här i riket
efterlåtna och privilegierade äre; dock grefve Claes Totts
och hans arfvingars däri hafvande allodial- och arfvegodsrätt
alldeles honom och dem förbehållet och oförkränkt
i alla måtto.
Arfvegodsen omfattade företrädesvis hemman inom
Ilmola socken, men äfven inom Vörå och Lappo socknar,
inalles 248 hemman om 157 mantal. Hela grefskapet uppgick således
med arfvegodsen till 583 hemman om 363 1/8 mantal 1). Såsom
från skatters utgörande till grefven befriade böra frånräknas
de mantal, som af en eller annan anledning icke upptogos i skattelängderna,
såsom de staden Ny Carleby af kon. Gustaf II Adolf d. 7 sept. 1620
donerade 25 1/2 mantal, 5 mantal påstbönder och gästgifvare,
3 mantal länsmän och ödesmantalen, som år 1653 voro
31 1/2 men redan blott 3 år därefter såsom följd
af föregående missväxter stego till 74 1/2 motsvarande
ungefärligen 116 hemman således hvart 5:te hemman öde.
För dessa hemman erlades dock af brukarne en ringare ränta,
ödesränta. Den från hvart mantal utgående årliga
räntan beräknades eljes till ungefärligen 8 1/2 dr
smt och öfriga grefven tillkommande skattetitlar till 12 dr smt,
tillsammans för olika delar inom grefskapet vexlande mellan 1822
dr smt pr mantal. Samtliga de från grefskapet (arfvegodsen med inberäknade)
till grefven inflytande räntorna belöpte sig, sedan omkostnaderna
därifrån afdragits, till något öfver 6,000 dr smt
pr år räknadt. För jämförelses skull må
nämnas, att grefve Totts öfriga finska gods blott gåfvo
omkring 1,600 dr smt, då Ekholmsund gaf öfver 4,000 dr smt
och Lehals län i Estland ej mindre än 8,600 dr smt 1{a}).
1) Då C. v. Bonsdorff i sitt arbete: Om donationerna
och förläningarna i Finland under drottning Christinas
regering, sid. 16 uppgifver, att med tillökningen af
arfvegodsen hela grefskapet skulle hafva omfattat 336 5/24
fullgärdshemman, så beror detta uppenbarligen på
en förvexling. Detta tal hänför sig blott till grefskapet utom arfvegodsen, och likaså den följande uppgiften
i samma stycke att de behållna hemmanen år 1653 och
1661 voro resp. 285 7/24 och 322 7/8. Uppgifterna om
mantalet åter hänföra sig riktigt till grefskapet jämte arfvegodsen likasom uppgiften om inkomsterna.
1{a}) Grefvens beställningar inbragte honom samtidigt 2,700
dr smt, och hans salutliga inkomster anslogos, nogare räknadt,
till 23,300 dr smt. Men dessa inkomster voro långt ifrån
att kunna betäcka utgifterna, som vanligen uppgingo till vida
högre belopp, såsom 36,000, 40,000, ja ända till
50,000 dr smt pr år. Skilnaden måste då anskaffas
genom uppnegociation, och finna vi således, att år 1666
egendom var pantsatt till ett värde af 15,300 rdr specie och
104,000 dr koppmt, löpande delvis med 6 och delvis med 8 %
ränta. Pantsättningarna gälde såväl gods
i Finland som i Sverige, men då all pantsättning inom
grefskapen var förbjuden, berördes grefskapet naturligtvis
icke deraf. Att också grefvens hofhållning skulle varit
kostsam, kan man förstå, när man ser, hvilken talrik
personal utgjorde hans följe. Vid hans afresa till polska kriget
angifves den på följande sätt:
Rulla på vår hofstsat, som äre
oss följaktige åt främmande land: 1 sekreterare, 1
hofmästare, 2 kammartjänare, 3 pager, 4 lakejer, 1 kock,
1 köksdräng, 2 lifknektar, 1 stallmästare, 4 karlar,
6 kuskar, 3 stalldrängar, summa sjelf 30:de till personer stark.
Ny Carleby stad blef naturligtvis hufvudorten för
den nya administrationen, men icke utan åtskilliga olägenheter
för de aflägsnare belägna delarna af grefskapet, såsom
för Ilmola och Vörå socknar, hvilka därigenom fingo
en lång väg med sina skattepersedlar, från Vörå
omkring 5 mil och från Ilmola 7 mil. Också var det en ofta
återkommande klagan hos Ilmolaboarna öfver att de ej efter
gammal vana fingo nedföra sin tjära till närmaste hamn
inom Korsholms grefskap. Redan vid Freeses, den första grefliga
tjenstemannens ankomst till platsen, hade de yrkat därpå,
men denne ansåg det betänkligt för tullen och
seglationen; grefve Tott afslog också deras ansökan,
hvilken dock upprepade gånger förnyades, och hauptmannen
Werne förklarade, att det skulle vara dem högeligen besvärligt,
om de därtill skulle tvingas; men först år 1660 blef
ändtligen detta deras yrkande formligen medgifvet.
De grefven tillhöriga Vörå-bönderna
hade ännu svårare att finna sig i de nya förhållandena.
Till Vörå sockens klagopunkter vid 1655 års riksdag
hörde ock, att hauptmannen i Ny Carleby tvingade bönderna
att dit föra sin spanmål, där de därföre måste
hyra bodlägenheter, medan deras egna stodo tomma. Att förläggas
till Ny Carleby tingslag föreföll dem likaledes besvärligt,
och ville den öfriga delen af socknen icke medgifva dem detta utbyte,
det dock synes oskäligt, emedan det ena tingslaget måste
likväl det andra fördraga, skrifver hauptmannen Werne.
Deras ovilja häremot gick emellertid så långt, att
när vinterting skulle hållas i Ny Carleby i april 1655, dit
äfven Vöråboarna voro stämda, kom,
såsom hauptmannen skrifver, ingen menniska derifrån
mer än allenast en enka, hvarken tolfman eller andra; huru man
med sådana obstinatiska menniskor procedera skall, vet jag icke.
Socknen var dock onaturligt styckad. I fjerde punkten af dess ofvannämda
riksdagsbesvär heter det: Begära vi underdånligen,
att vi fattige undersåtar kunde under kronan komma igen, eftersom
ingen socken är uti så många herskaper fördelt
som denna, nemligen uti 13 parter.
(Inf. 2004-07-30.)
2. Lorentz Freeses verksamhet såsom
uppbördsman i Carleborgs grefskap 165254.
Till att taga immission i grefskapet, indrifva räntorna
och närmare ordna uppbördsväsendet utsågs af grefve
Tott Lorentz Freese. Öfverfarten fordrade 16 dagar. Omedelbart
efter framkomsten sammanträffade Freese i Pedersöre med landshöfdingen
Johan Graan, hvilken beviljade den begärda immissionen, förutom
i halfdelen af Carleborgs stads accis och arfvegodsen, enär han
fordrade att förut få se ordalydelsen af donationsbrefvet.
Freeses första åtgärd var att vid tinget i Carleborg
inlägga en protest emot Henrik Tavast, Jakob De la Gardies hauptman,
som redan uppburit hela 1652 års ränta från de hemman
i Lappo och Ilmola socknar, som tillhört De la Gardie och nu öfvergått
i Claes Totts ego såsom arfvegods. Han uttalar för öfrigt
i en af sina första skrifvelser till kamreraren sin tveksamhet,
huru han skulle göra med böndernas rester, då för
stor stränghet vid deras indrifvande skulle hafva till följd,
att de öfvergåfve sina hemman. Mest var det folket vid sjökanten,
som till följd af sin ringa åkerjord och det minskade fisket
var på rest med sina utlagor. Emellertid grep Freese sig genast
an med sin egentliga uppgift. Nu följer jag med tingen,
skrifver han den 5 sept. till kamreraren, och käns vid bonden.
Hvad nu i Vörå öfver är (ty der har Tavast icke
varit), det tager jag emot och försänder med första farkost.
Landshöfdingen hade i hela Österbotten, gref-
och friherreskapen icke undantagna, annoterat allt husfolk och låtit
taga af hvart hjon emellan 15 och 46 år 2 rdr specie. Freese och
hauptmannen öfver Korsholms grefskap framstälde då i
Vasa hos landshöfdingen den anhållan, att hvardera i sitt
ombetrodda grefskap skulle få uppbära dessa husmanspenningar,
hvartill dock landshöfdingen svarade kort nej, då sådana
penningar ensamt tillkomme kronan. Nu är väl mycket
godt, skrifver Freese, och rätt högt af nöden,
att husfolket (af hvilket hela landet fullt är) måge blifva
något plågade, på det att ödet må dess
förr blifva upptaget 1); men att icke grefvarne och friherrarne
skole af sådana pålagor, som ske inom grefskapen, njuta
en del, synes vara underligt.
1) Med husfolket menas här endast det lösa
folket. Tankegången är, att dessa på så sätt
skulle drifvas att upptaga ödeshemman, hvilka därigenom
skulle återgå till skatte.
Grefskapet var ännu utan hauptman. Freese anmälde
sig till tjenstens erhållande. Han skrifver härom till kamreraren
d. 22 sept. 1652: Der sig sålunda hade kunnat lämpa,
att mig hauptmans ställe nu i förstone jemte uppbörden
förtroddes, ville jag det gerna för en ringa lön på
mig taga och försvarligt väl förestå, vore till
en prof. Under afvaktan att komma till accisen i staden,
enär han ännu icke erhållit donationsbrefs-kopian, hvilken
först i maj följande år kom honom till handa, säger
han sig arbeta att uppbära tionden och sakören {böter}.
Med Henrik Tavast hade han också ett och annat obytt. Hvad
som i ulfvamun kommer, tages ej så lätt dädan,
är hans uttryck om honom.
Af de utlagor, som bönderna hade att utgöra,
föreföllo dem särskildt de vid 1652 års riksdag
faststälda nya dagsverkena och hjelpekörslorna mycket
svårt att undergå; dock gifva de sig godvilligen under höga
öfverhetens vilja, ehuru ingen af detta landskap därhos varit
hafver, skrifver Freese. Denne började nu känna sig
säker i sin position, oaktadt han ännu icke hade fått
immission i arfvegodsen. Så skrifver han t. ex. d. 5 mars
1653, att han lagt arrest på tullen och accisen i staden,
så att ingen där något rörer, förr än
min nådiga öfverhets del för framledne år först
uttages. Husfolkets penningar skola ock till välb. landshöfdings
ankomst stå in sequestro {kvarstad}och till vidare order af min
grefve.
Freese förnyade sin anhållan att med sin tjenst
få förena hauptmans-beställningen; han fick visserligen
icke denna sin önskan uppfyld, men grefven gaf honom dock i en
skrifvelse af d. 12 mars uppdrag att sköta hauptmannens åligganden
med biträde af borgmästaren i Ny Carleby stad, Anders Jönsson,
intill grefvens egen tillämnade öfverkomst. Någon sådan
blef dock icke af. Med afseende på ränteuppbörden förklarar
grefven, att den finge utgå i tjära eller som allmogen
kan drägligast falla 1). Härom skrifver Freese
följande:
1) I en skrifvelse af år 1655 från kamreraren
till den nyutnämde hauptmannen Peder Werne uppmanas denne att
hålla bönderna till flitig tjärbränning. I sitt
svar beskrifver hauptmannen, hvilket arbete som måste nedläggas
därpå och hur det därföre för de skoglösare
nedre bygderna svårligen kunde löna sig att syssla därmed.
Visserligen äro de och skola alltid blifva därtill
förmante, skrifver hauptmannen, som ingen tvifvel
ej heller är, mindre de äro sjelfmante, men klageligt att
skogen är så ganska uthuggen; herr kamrerarens goda mening,
att de skulle begifva sig upp i skogsbygden, hafver man väl öfvervägt,
och befinnes det visserligen vara dem omöjligt, emedan ingen
skog öfverlopps finnes närmare än på Tavaste
skogen och det bruket vill hafva många resor tjenst, såsom
1:o barkatullen, 2:o efter 2 års förlopp huggas af stubben
om hösten, 3:o om vintern framköras, 4:o om våren
huggas smått och 5:o om sommaren sättas i dalen och brännas;
förr än den tjäran kommo sedan till stads, tror jag
han, som på 30 mil ifrån boendes voro, visst skulle tröttas.
Lappo och Ilmola socknar gifva mest tjära;
i Carleborgs socken gifver ock halfparten persedlar, ty de äro
mestadels skärbönder. Staden önskar sig fuller något
därvid, men de harva ej heller tillförene fått den tjäran,
som Tavasten uti utlagorna uppburit hafver; dock hafva de däremot
haft sin fria handel i Pedersöre, hvilket nu genom egen stad, Jakobstad
{grundad 1653} benämd, är dem afskuret; dock faller något
till den, som trifven är.
Genom öfverenskommelsen med bönderna att till
en väsentlig del leverera tjära i stället för andra
räntepersedlar enligt jordeboken uppkom en svår konkurrens
med Ny Carleby stads handlande om detta profiterande handelsgods.
Att icke gå förlustig tjäru-handeln var för staden
af största vigt, då tjära var den förnämsta
bytesvara bonden hade att erbjuda. Borgerskapet i staden inlade också
härom en supplik till grefven{böneskrift, ansökning},
dat. d. 21 maj 1653, hvilken här må anföras:
Härjemte är oss fattige borgare förekommet,
att Eders Grefl. Nåde behagar att låta uppbära af allmogen
i grefskapet och för räntan anamma i betalning bara tjära
i lika måtto som Henrik Tavast på Hans Grefl. Nåde fältherrens
vägnar för detta i bruk bragt hafver. Så vare Gudi klagadt,
hvad förderf som denna staden tagit hafver af be:te Tavastens procedere
och huru högt vi äro beängstade af sådant skick,
ehuru det direkte sträfvar emot alla kongl. resolutioner, som förmäla,
att allmogen måtte vara pligtig att betala sina utlagor i de persedlar,
som i jordeboken antecknade finnas. Eders Grefl. Nåde fördenskull
nådeligen täcktes taga i gunstig consideration och låta
borgerskapet inlösa bondens tjära för penningar, som i
alla andra grefve- och friherreskapen här i landet brukligt är.
Borgmästare och råd
i
Carleborgs stad.
Vi få längre fram se, huru frågan om tjäru-leveransen
ledde till ett synnerligen spändt förhållande mellan hauptmannen,
bönderna och stadens borgerskap, ja till och med förorsakade
våldsamma uppträden i det lilla samhället.
De af bönderna aflevererade varorna, så tjära
som öfriga räntepersedlar, såsom spanmål, smör
och kött, skickades på skutor till Stockholm eller öfverlemnades
till stadens borgerskap efter en viss taxa enligt en 1654 med staden ingången
öfverenskommelse, som dock gaf anledning till tvistigheter och redan
1658 från borgerskapets sida uppsades 1). En sådan skutlast
hade Freese under sommaren 1653 fått ihop, och innehöll denna
äfven 3,400 dr koppmt i 21 fjerdingar. Sjelf ämnade han också
med densamma göra en öfverresa till Stockholm, men efter att
i en månads tid vid Vargö hamn förgäfves hafva väntat
på gynsam vind, måste han uppgifva tanken härpå
och återvända till grefskapet. Följande vår 1654
företog han sig den uppskjutna Stockholmsresan, men på grund
af motiga vindar påstod resan i en hel månads tid. Ej stort
mer än ett halft år efter sin återkomst från denna
resa afled han helt plötsligt. Förloppet därvid skildrar
hauptmannen Peder Werne i en skrifvelse af d. 27 mars 1655 till frih.
Sten Bielke, grefve Totts morbror, sålunda:
1) Som det kan vara af intresse att se, huru varuvärdena vid
denna tid stälde sig, intages här denna öfverenskommelse,
som å grefve Totts vägnar faststäldes af frih. Sten
Bielke d. 16 sept. 1654.
Efter denna värdering tillåtes borgerskapet uti
grefskapet Carleborg uppå högvälborne grefve Claes
Totts vägnar, att de emot en viss borgen till sig anamma alla
de afgående räntor med sådan condition, att de här
i Stockholm efter årstidernas förlopp må riktigt
betalta blifva, hvarom borgmästare och råd därsammastädes
disponera skola, som ock vara god före, neml.:
1 t:a {tunna}hvete 8 dr koppmt, 1 t:a spanmål
6 do d:o, 1 t:a hafra 2 dr 28 öre d:o, 1 t:a humla
4 dr d:o, 1 £ smör 4 dr 4. öre d:o, 1 £
kött 2 dr d:o, 1 £ talg 4 dr d:o, 1 £
t. {torkade?} gäddor 2 dr d:o, 1 £ t. fisk
1 dr d:o, 1 £ t. morötter 1 dr d:o, 1 t:a s. {saltad?}
lax 22 dr 16 öre d:o, 1 t:a s. sik 12 dr 16 lire d:o,
1 t:a strömming 12 öre d:o, 1 t:a sura murckor 5
öre d:o, 1 t:a tjära 3 dr 24 öre d:o, 1 timber
gråvärk {ekorrskinn} 3 dr 24 öre d:o, 1 oxe
22 öre d:o, 1 får 2 dr d:o, 1 gås
1 dr d:o, 1 höns 8 öre d:o, 20 ägg 8
öre d:o, 1 skrinda hö 1 dr 16 öre d:o, 1 kärfve
halm 1 dr 12 öre d:o.
{Att förklaringer till timber är
Timmer, 40 stycken (skinn), fsv. timber=isl. timbr, da. tømmer, ty. zimmer (varav
da. simmer, eng. zimmer), eng timber. Säkerl.,
såsom en engelsk förf. uppger år 1597: så
många skinn som inneslötos inom två timmerbräder,
på vilket sätt köpmännen brukade transportera
skinn o. pälsverk. Jfr ä. eng. lavelin (egentl.:
liten bräda o. d., jfr t a v l a)
i liknande anv. om vissa mindre partier av skinn o. d. Övriga
framställda förmodanden (egentl.: hög, stapel; m. m.)
osäkra.
hittade jag i Svensk
etymologisk ordbok.}
Fogar härmed E. N. jag underdånligen tillkänna
mig nu d. 21 hujus {innevarande månad} vara af resandet ifrån
Stockholm hit till Carleborg väl ankommen. Och kan jag nogsamt
icke mig begräma öfver de fast oförmodeliga casus, som
sig här alltid tilldraga, såsom åter nu med Lorentz
Freese, den der förl. fredag d. 23 var hos mig om morgonen kl.
åtta frisk och sund, tog afsked att förresa upp till Ilmola,
der att clarera med bönderna och utmana resten nu till dess tinget
blefve, som till d. 30 hujus determineradt är; reste altså
ifrån staden kl. 12 allt i nykterhet (som berättas); då
hafver han kört in hos kapitenen Arvid Jönsson, som boendes
är i Ytterjäpu, 1 mil härifrån, med honom druckit
två remmare bränvin och några kannor öl, dock
uti hastighet. Freese hafver varit helt lustig och glad, omsider vackert
och väl valedicerat {tagit avsked} och sedan blef ledsagad temmelig
beskänkt i slädan af brofogden Henrik Läpponen (den han
med sig till hjelp tagit hade) och sin pojke. Och när de hade kört
ett litet stycke fram efter elfven, ropar pojken, som Lorentz körde:
Henrik, håll, här står intet väl till.
Då han, Läpponen, lopp till och tog uti honom, men hörde
af honom intet ord, ej heller rörde han någon lem.
Gud bevare oss för en hastig bråddöd! Sedan då
liket om aftonen kl. 7 fördes hit till staden, visste jag icke
annat till att göra, utan kallade strax i samma stunden rådet
tillhopa och gingo till och förseglade alla bodenycklar, skåp,
kistor och skrin.
Freeses enka, som också omtalar ofvan nämda procedure, klagar
öfver att därvid äfven förseglats hans eget
vistskåp, koffert och våtsäck.
Freese hade stor lätthet att uppsätta skrifvelser och hade
en vacker handstil, men förde icke ordentliga räkenskaper, hvarföre
utredningen efter honom blef mycket besvärlig och långvarig
och ledde till en stor rest, uppgående till öfver 5,000 dr
smt. Om sin man yttrade ock den efterlefvande enkan, att han under sin
välmakts dagar sade, att ingen skulle kunna förstå hans
bok och räkningar.
Till grefskapets uppbördsman efter Freese utsågs på
hauptmannens förord f. d. kronobefallningsmannen Carl Nilsson
Wijk.
(Inf. 2004-07-30.)
3. Grefskapets judiciela förhållanden.
Den dömande myndigheten inom grefskapet handhades
af lagmannen eller i hans ställe af underlagmannen och häradshöfdingen eller lagläsaren,
hvilka senare tjenster tillsattes af grefven, och gingo målen från
underrätten till Åbo hofrätt. Vid tiden för grefskapets
upprättande innehades underlagmanstjensten af underlagmannen i Norra
Finne lagsaga Olof Simonsson, hvilken dock snart lemnade sin befattning, då
han kallades till hofrättsassessor. Jacob Hansson Nicarlus,
som af grefven erhållit häradshöfdingsfullmakt, anhöli
i sept. 1653 om den lediga underlagmansbefattningen, till hvilken befattning
han redan af hofrätten vore provisionaliter förordnad.
Denna hans ansökan beviljades ock af grefven. 1 april åter
följande år beder han, på samma gång han tackar
för sin utnämning till underlagman, att fortfarande få
innehafva sin häradshöfdingstjenst, oaktadt begge tjenster
en person att förestå kan någrom synas sträfviga
vara, de dock begge af en rättsinnig med samvete förrättas
kan. Hauptmannen förordade denna hans ansökan, emedan
han är en beskedlig man och sig uti sitt embete alltid väl
förhållit hafver, dertill med både född och boende
i grefskapet. Grefven samtyckte äfven till denna ansökan.
Men redan 1655 blef Jacob Hansson af Åbo hofrätt kallad till
lagman i Norra Finne lagsaga, då Gustaf Gabrielsson Rothovius,
lagläsare i Hollola härad, men bosatt i Österbotten, hos
grefven anmälde sig till att erhålla Jacob Hanssons lagläsaretjenst,
alldenstund den kongl. rätt Jacob Hansson tillskrifvit, det
begge tjenster af en man icke kunna rimligen beträdas eller att en
man till samma tvenne embeters besvär capabel finnas kunde, hvarföre
ock Jacob Hansson gjort sig tankar lagläsaretjensten resignera.
På hofrättens rekommendation fick äfven Rothovius af grefven
fullmakt på denna tjenst d. 23 juni 1655.
Hauptmannen, som hade den verkställande myndigheten i sin hand,
att hålla justitien vid makt, ålåg det därföre
att bivista såväl rättegångsförhandlingarna
vid rådstugan i staden som tingen på landet och därvid
såväl bevaka kronans intresse som skydda de grefliga privilegierna;
honom ålåg det också att exequera från hofrätten
ankommande domar. Han kunde utan vidare inmana personer i häkte,
hvilket också emellanåt förekom med genstörtiga
bönder, men dessa kunde också anföra klagomål hos
hofrätten öfver olaga häktning, såsom skedde, då
vid ett sådant tillfälle tvenne bönder för detta
ändamål af borgmästare och råd begärde intyg
härom.
Samma medel, någon kortare tids häkte, rekommenderade hauptmannen
också åt kamreraren att använda vid tillfälle. En
gång hade en skeppare, som var skyldig grefven inemot 400 dr, afseglat
utan att klarera sin skuld; som han äfven förut hade tett sig
ohöflig och brukat mun om grefvens räntor, beder
hauptmannen att kamreraren vid hans framkomst till Stockholm ville för
hans förböns skull bereda honom qvarter antingen
i gamla rådstugan eller något annat tjenligt rum en natt,
2 eller 3, om det icke följde för stort omak. Det
vore androm till skräck; man njuter här ingen rätt på
dem, skrifver hauptmannen.
I augusti 1656 hade en afskrift af en reduktionscommissionens skrifvelse till landshöfding Johan Graan om stadsinkomsternas återgång
till kronan och deras skyndsamma indrifvande genom landshöfdinge-embetet
tillstälts hauptmannen. Denna inskränkning i grefvens rättigheter
hade till följd, såsom hauptmannen skrifver, att en och
annan fattat detta såsom om äfven grefvens jurisdictionsrätt
öfver staden därmed vore upphäfven, hvarföre
han frågar, om han fortfarande skulle befatta sig med executionsväsendet
i staden och annat slikt eller ej det hade allaredo
blifvit likasom kallt i det väsendet. Och i början af
det följande året anmärker hauptmannen i en sin skrifvelse,
hurusom han förmärkt en liten vedervilja utaf borgmästare
och råd här i staden, allt sedan som de högv. herrars
bref ifrån reduktionen ankom till staden, icke så mycket mig
till person beträffande, som eljes till embetet. Också
anförer kamreraren i en sin skrifvelse till kammar-collegium, att
då kronans fogde skall i rådstugan sitta där bredvid
och taga af staden deras utlagor, vet borgerskapet icke, hvem de lyda
skola. Snart nog skulle det också visa sig, att respekten
för den grefliga myndigheten betydligt hade aftagit, ej blott för
borgaren, utan också hos bonden, hvarom längre fram skall anföras.
Ett för de judiciela förhållandena vid denna tid upplysande
fall rörande en lifssak torde här böra något omständligare
meddelas. En qvinsperson från Öfverjäpu by i Ny Carleby
socken hade för barnamord af hofrätten i Åbo blifvit dömd
att med yxa rättas och brännas, om hvilken doms utförande
hauptmannen i december 1657 fick order från hofrätten. Härom
skrifver han till kamreraren, att han menade onödigt vara att öfverskicka
denna resolution, utan skyndade till execution, hvilket dock vänligare
torde tillgå, alldenstund detta landshöfdingsdöme
är oförsedt med skarprättare. Hauptmannen måste
därföre från Åbo reqvirera en sådan, men fruktade
att han icke utan convoy skulle komma. Först öfver en månad
därefter kunde också executionen utföras, då funktionären
verkligen fordrade convoy och gevaldigern därföre måste
resa ned till Åbo för att afhemta honom. Om den dömda
qvinnans beredelse och sinnesskick talas icke med ett ord i hauptmannens
skrifvelse, men väl om omkostnaderna. Om executionen så
gick den med största omkostnad och besvär hän d. 23 hujus
[januari], skrifver hauptmannen. Hela omkostnaden på skarprättaren
hinte ingalunda under 136 dr koppmt. För beloppet hade hauptmannen
gjort invisning till uppbördsmannen på sakören till vidare
förfrågan och begärde veta, om grefven ville bestå
dem af samma ränta eller om det må vara försvarligt
att lägga allt på socknen, efter som hon på egen bekostnad
hafver uppehållit fången med kost och vakt.
Att behöfva underhålla fångar, särskildt sådana,
som redan voro lagligen dömda, var ock en pålaga, hvaröfver
Ilmola- och Lappoboarna bland andra klagomål några år
senare besvärade sig hos grefven. Denne resolverade att, när
fången blifvit dömd, skulle denna skyldighet för socknen
upphöra.
Ännu ett mål rörande lifssak förekom under Wernes
tid; någon upplysning om sakens slutliga utgång får
man ej af handlingarna, men kan det dock vara af intresse att höra,
hvad hauptmannen derom i en sin skrifvelse till kamreraren af d. 15 november
1658 förmäler:
Gifver tjenstligen tillkänna, det i dag förehades på
rådstugan tvenne tjufvar, hvilka hade i lögerdags om natten
uppbrutit borgmästarens bod och där utstulit en ansenlig post
penningar och andra saker, så att man kan intet annat aftaga,
än att de gå till galgen; nu vet jag väl, att så
snart de hafva fått sin dom och resolutionen kommer ifrån
den kongl. hofrätten, vela de skjuta execution in på mig,
hvilken sannerligen lär kosta mer än Hans Exc. i många
år af stadens sakören bekomma kan; hoppas fördenskull
med forderligaste herr kamrerarens inråd i saken.
(Inf. 2004-08-05.)
4. Peder Jönsson Werne hauptman; prestval; vådadråp.
Kronobefallningsmannen Peder Werne afgaf sin revers såsom antagen
hauptman öfver Carleborgs grefskap d. 16 juni 1653, men tillstäldes
honom fullmakten på tjensten först i september samma år
i Vasa, då han efter hållet höstting omedelbart öfvertog
befattningen och nedsatte sig i staden Ny Carleby eller såsom den
också kallades Carleborg. Genom tillsättande af en hauptman
fick den grefliga myndigheten en särskild representant inom grefskapet.
Vid sidan af hauptmannen intog dock äfven uppbördsmannen fortfarande
en sjelfständig ställning inom grefskapets administration och
stod likasom hauptmannen företrädesvis i brefvexling med grefvens
kamrerare i Stockholm, Hauptmannens auktoritet var helt och hållet
beroende på det förtroende han hos grefven och kamreraren åtnjöt.
Hvarje fråga af någon betydelse hänsköts af honom
till kamrerare-kontoret, några särskilda medel att disponera
öfver egde han ej heller, då alla grefskapets inkomster utom
de oundgängligaste för grefskapets förvaltning öfverskickades
till Stockholm. Hans myndighet var egentligen blott af exekutiv art, så
i judiciela som administrativa frågor.
Den nya tjenstebefattningen medförde emellertid för dess innehafvare
stora svårigheter och obehag. Kollisioner förekommo så
med ortens presterskap som med stadens borgerskap, när dess intressen
kommo på spel. Genom sitt nit för skolan, hvarom hans brefvexling
bär ett vackert vittnesbörd, fick han äfven bland lärarne
motståndare, då desse helst ville sköta sin sak efter
eget behag. Med allmogen kom han likaledes i delo, då bonden och
borgarne slöto sig ihop emot honom. De största svårigheterna
träffade honom dock från hans närmaste medtjenstemäns
sida. Vi få i det följande tillfälle att beröra dessa
särskilda förhållanden, som belysa grefskapets inre historia
vid denna tid.
Redan Freese hade ondgjorts öfver ortens presterskap. Vidare
synes mig nödigt vara att andraga, skrifver han, den
stora oriktighet, som häri landet af presterna är inritad, som
länge varit hafver och än är, i det de allt härtill
som landets öfverhet hafva regerat. Närmaste anledningen
till Freeses klagomål gälde uppbörden af kyrkotionden inom Ny Carleby socken. Freese skrifver härom följande:
Först när han [den gamle kyrkoherden i Ny Carleby,
Jacob Jacobi Carlman] förnam, att jag hela socknens kyrkotionde
instämde och han (efter Sveriges vana) sin tertial utur herreboden
taga skulle, lyste han icke efter min begäran, utan stämde
först efter den gamla eller galna vanan sin tertial ut af hvilka
byar honom bäst syntes och sedan 8 dagar efter de andra 2 delar
till Gr. Exc., af hvilka honom ock syntes; nu hade jag då strax
fuller tänkt att köra bonden därmed tillbaka igen, men
jag tordes icke för spanmålens uppätande och däraf
sedan följande stora rest skull, tog alltså denna gången
emot till vidare tillkännagifvande. Jag förmodar på
framtiden Hans Gr. Exc. icke lider presten väljer sin tertial och
gifver det öfriga till öfverheten. Nu äro fuller ändå
många besvär, som icke så mycket mig eller tjensten
angå, utan socknen och staden, hvilket (synnerlig socknen) mig
många resor med suckan hafva angifvit, men såsom jag icke
gerna (utan visa argument) hafver velat lägga mig emot presterskapet,
ej heller gör jag det ännu, utan ställer allenast sanningen
i herr kamrerarens bästvetande consideration.
Äfven hauptmannen skulle redan vid sitt första tillträde
till tjensten få erfara, hvilket motstånd från kyrkans
män skulle möta den grefliga myndigheten. Den gamle kyrkoherden
afled, och ett nytt prestval förestod således. Enkan gjorde
allt för att sonen Knut, som inemot 10 år såsom kaplan
hade biträdt sin fader, skulle blifva hans efterträdare och
hon dermed få sitta i orubbadt bo i prestgården. Grefvens
val föll emellertid på konrektorn vid Ny Carleby trivialskola
Nils Ringius, voterade N. Ringius 1),
hvilken äfven sökte platsen och om hvilken hauptmannen säger,
att staden såväl som socknen icke hafver något
emotsäga, utan fastmera förhoppas honom framdeles i församlingen
mycket godt uppbyggandes. Ett parti inom församlingen verkade
emellertid för herr Knut, och en Joseph Jönsson reste omkring,
heter det, med socknens signet (således för att värfva
röster) icke publice, skrifver hauptmannen till grefven,
och med hvars mans vetskap, utan allenast sälla sig några
tillhopa, sedan löpa till prestgården, där att conspirera.
Om sådana, som intet mer akta Eders Grefl. Exc:s goda gjorda disposition,
icke blifva något litet näpsta, så är befruktandes
de kunna något annat skadligare föra på banan.
Herr Knut bedref också sin sak så, att han fick ett stort
anhang, förvirrade så consistorium som alla andra.
Af consistorio och proposito hafver han stort medhåll, och
förundrar mig storligen , skrifver hauptmannen vidare, huru
det månde komma, att consistorium tillvällat sig sådan
myndighet i denna disposition; de gå Hans Grefl. Exc. alldeles förbi,
så att de icke ens nämna Hans Grefl. Exc. i sina skrifter.
Jag är likväl i den goda förhoppning, att han hafver här
uti sitt grefskap kongl. rätt, makt och myndighet. Församlingen
röstade enligt grefvens votum på Ringius, men detta förtröt
storligen den valförrättande prosten, så att han brast
ut och bannade församlingen, sedan hvar sitt votum och mening utsagt
hade, för det de begära en utlänning (Ringius var nemligen
bördig från Småland) och ej landets barn 2).
Prestenkan lät sig dock dermed ej nöja, utan ingaf till K. M.
en supplik med klagan, att en smålänning hade undanträngt
hennes son från pastoratet emot allmogens och kapitlets vilja,
den lofven och tillsägelse, som åt hennes mans fader vore tillförsäkrad
om successionsrättighet för efterkommande, då ock
hennes egen afl. man hade användt flit, åhåga och bekostnad
på socknens kyrka, dess skrud m. m., och det vore kyrkoordningen
och presternas privilegier likmätigt, att kyrkoherdens son må
befordras i sin faders ställe. Hon vände sig också
till dåvarande riksskattmästaren M. G. De la Gardies gemål
Maria Euphrosyne med en klagoskrift och anhållan om hennes intercession
hos konungen, så att consistorium genom en kongl. skrifvelse skulle
erhålla order att härutinnan göra den rättelse, att
sonen blefve förhulpen till denna församling och således
handhållen via sina förfäders rättighet, däremot
den andre kan via första förefallande jemgod lägenhet befordras
därtill. Den förbistrade ynglingen, herr Knut,
förklarade också, att han icke skulle återvända,
förr än en annan framför herr Nils skulle komma till pastoratet,
fast han skulle kasta allt det han eger. Han gör mig
så mycken sidvördnad, att icke kan uttalas, mycket mindre skrifvas,
fortsätter hauptmannen, ja sannerligen allaredo så mycket
bringat genom sina praktiker och stämplingar att undanstöta
sin forna praeceptorem, äfven härutinnan understödd af
presterskapets i landet pretention, att jag snart intet gehör vinner
hvarken af en eller annan; hvi skulle han icke, emedan han hafver sådant
connivens både af consistorium som af prosten och andra, som skälla
oss fattiga svenska för främmande och utländingar?
Consistorii bekräftelse å församlingens val dröjde,
hvarföre hauptmannen föreslog, att grefven propria auctoritate
skulle gifva Ringius fullmakt och om möjligt skaffa sig K. M:ts
confirmation därpå, så mycket mera som enkan hotat att
med första öppet vatten afresa till Stockholm för att med
förbigående af grefven kasta sig ned för K M. sjelf.
Sådant fast förhärdadt högmod finnes hos detta
folket.
1) Ehuru grefven icke hade utnämningsrätt
till presterliga lägenheter inom grefskapet, vägde dock
naturligtvis hans förord tungt i vågskålen.
2) Huru det eljes tillgick vid prestval, får man en åskådlig
föreställning om af följande handling:
Anno 1655 d. 12 febr., när rådstugu hölls i
Carleborg, närvarande borgmästare och råd, som då
för rätta sutto, församlades borgerskapet och socknebönderna
på be:te {bemälte; det tidigare nämnda} rådhus
att samsätta sig om en kaplan i församlingen uti väl:de
herr Knut Carlmanns ställe, hvilken nu till regementspastoratet
vocerad är och alldeles valedicerat hafver, alltså emedan
fordom scholae collega Dn. Andreas Neostadius samma lägenhet
här i församlingen begärt succedera, hvarföre
ärendet då företogs och befrågades både
borgare och bönder, om Dn. Andreas dem behagade? Då svarade
alla i gemen, undantagandes mäkta få, att de ingalunda
med honom kunna vara belåtna eller honom för hans oskicklighets
skull emottaga vilja. Då befrågades dem för hvad
orsak de honom så alldeles recusera; då framsteg en gammal
man af tolften, Hans Mattsson Drake benämd, och några andra
af bönderna, sägande att när be:te herr Anders på
socknen resa plägar, då ställer han sig mycket obeskedlig,
och bådo Gud bevara sig ifrån en sådan prestman,
att deras barn skola ropa ve öfver dem, så framt de honom
dertill anammade. Befrågades än åtskilliga resor
be:te närvarande allmoge, de alla då som tillförene
honom alldeles vedersakade. Ehuruväl Dn. pastor, väl:de
Dn. Nicol. Ringius, för honom intercederade, kunde allt sådant
intet rum hos be:te allmoge finna. På sistone voro borgmästare
och rådet med en stor del af allmogen, borgare och bönder
begärde Dn. Jacobum Henrici, som de bäst kunna och förnummit
hans prof och eljes hafver förmått sig öfversten välb.
herrens h. Nils Bååts recommendation till hans ärev.
Biskopen att succedera Dn. Canutum Carlmannum, efter han ej till regementspastoratet,
som han först var vocerad till, antogs. Tillfrågades kyrkoherden
väl:de Dn. Nicol. Ringius, hvad han härom mente, hvilken
sade sig därmed vara benöjd, som borgmästare och råd
samt mesta delen af gemene man samtyckt hafva, emedan de herr Anders
Neostadium alldeles recuserade.
Till visso under stadsens signete.
Kort Bochmoller.
Oaktadt consistorii visade bevågenhet för herr Knut kunde
dock hauptmannen d. 30 april följande år 1654 skrifva, att
confirmationsbref hade från consistorium ankommit för Ringius.
Denne blef ock af prosten inlyst, men skulle ej få tillträda
embetet, förr än nådåret vore slut, under hvilken
tid pastoratet skulle förestås af herr Knut. Om nu herr
Knut skall förestå kyrkoåret nådåret omkring,
skrifver härom hauptmannen, blifver det mäkta långsamt,
ty det går oskickligen till och han låter hvarken med godo
eller ondo öfvertala och rätta sig. Emellertid blef han
ännu samma höst utnämd till regementspastor vid Österbottens
regemente, hvilket oss alla, skrifver hauptmannen, mäkta
väl behagar, medan han med ingen kan förlikas. Han afled
redan följande år i Polen.
Kyrkoherdeenkan hade emellertid begifvit sig till Stockholm; föga
torde hon dock där uträttat, men modet hade hon icke tappat,
ty här, skrifver hauptmannen, skrytes nu förfärligt
i prestgården öfver de goda svar hon skall hafva bekommit af
konungen; dock synes hvarken käring eller besked. Om en prest
Johan från Kauhajoki och Lappo socken säges, att han icke ville
vara benöjd hvarken med K. M:ts, Hans Grefl. Nådes
eller consistorii förordning, kom häran med en upprorisk
bonde, hvilken han ville hafva med sig öfver [till Sverige]; den
tog jag i hefte på en dag eller två, men med presten hafver
jag inga händer; om samma prest säger han i ett annat
bref, att han vore en orolig herre, som han helst önskade skulle
vara alldeles ur grefskapet, ty han är en oduglig, trätosam
och mycket bitter man. En annan prestman, kyrkoherden i Kalajoki,
Joseph Mathesius, som var gift med en dotter till kyrkoherdeenkan i hennes
första gifte, skulle hafva yttrat, att han såsom förordnad
herredagsprest skulle rifva upp allt, hvad herr Nils tillförene vunnit.
För Jesu namns skull, herr kamreraren, han ville afvärja
hans skadliga praktiker, ty han är en närgången kompan
Visserligen innebar valet ett frångående från det gängse
bruket, men herr Knuts personlighet tyckes hafva varit af så föga
gedigen art, att presternas partiskhet för honom torde förnämligast
böra skrifvas på räkningen af en uppdrifven nationalitetskänsla,
hvilket också synes framgå af prostens uttalanden.
Men året 1654, det första af hauptmannens verksamhetsår
inom grefskapet, slutade äfven med en sorglig tilldragelse, hvari
hauptmannen var invecklad och som för honom medförde svåra
följder. Skildringen däraf erbjuder en bild ur lifvet från
denna tid och torde därföre här böra något fullständigare
meddelas enligt hauptmannens egen redogörelse därför i
en skrifvelse af d. 28 dec. 1654 till Sten Bielke.
Den 16 dec. om morgonen, medan han hade besök af pastorn i församlingen
och en annan prestman, inkom till honom i hans fattiga hus
en stadens rådman Peder Tysk, allaredan efter sin dagliga
vana och art drucken och otidig. Redan tvenne dagar förut hade
denne hos borgmästaren, såsom hauptmannen säger, tillfogat
honom stor och olidlig vanära. Nu förmanade han
honom några gånger att vika, förskonandes mig i
mitt eget hus. Denne fortsatte dock med sina förtretliga ord.
Då omsider kunde jag icke längre lida't, skrifver
hauptmannen, utan fattade till eldgaffeln, den dock en liten tingest
var af jern och gaf honom några slängar, två öfver
hvar arm och en neder om låret, och såsom sjelfva instrumentet,
dermed jag slog, var icke större än som jag med den ena handen
movera kunde och ej heller slog antingen i hufvud eller bröst,
trodde jag fast omöjligen därefter någon skada komma;
men ehuruväl jag vid Gud och mitt goda samvete visserligen vet
de slag icke vara dödshugg, är han likväl juldagen om
aftonen afsonmad. Det är fuller intet tvifvel
mindre andra sjukdomar, såsom hjertstyng och en svår hosta,
hafver sig ock tillslagit. Dock huru alt detta kan vara, är jag,
fattig syndare, råkad uti ett bedröfligt och fast förolämpadt
tillstånd tillika med min fattiga hustru och små barn; faller
fördenskull min nådiga öfverhet, isynnerhet min nu frånvarande
nådige grefve och Eders Nåde, an uti allsom största
underdånig ödmjukhet bedjandes mig kunde all möjlig
nåd bevisas och meddelas. Gud vet bäst min oskyldighet, kan
ock låta honom än en gång komma fram i ljuset, såsom
ock min nådiga öfverhets hjerta till misskundsamhet beveka.
Gud nåde mig, syndare, denna vånda
är mig påkommen lika som snaran öfver en fogel och nätet
öfver fisken.
Emellertid ingicks förlikning mellan hauptmannen och rådmannen
på dennes dödsbädd under kyrkoherdens medling; dock med
den fordran från rådmannens sida att få 10 rdr i penningar
och för hustruns räkning ett godt kjorteltyg. Men
hustrun förklarade, att hon icke skulle taga emot något, utan
stälde saken till Gud och öfverheten. Strax efter det mannen
aflidit, gick hauptmannen sjelfmant i fängelse på rådstugan,
men frigafs derifrån samma afton medelst borgen af 7 gode män.
Hauptmannen begaf sig därefter öfver till Stockholm, då
under hans frånvaro rådmansenkan i förening med kyrkoherdeenkan
så bedref det, att en prostevisitation blef hållen öfver
kyrkoherden Ringius, som tillåtit hauptmannen att bivista gudstjenstema
i kykan efter rådmannens död församlingen till förargelse
och enkan till bedröfvelse, hvarefter följde en resolution
ifrån consistorium, att hauptmannen, intill dess hans sak inför
verldslig domstol blifvit utförd, skulle taga afträde
bak i kyrkan. Härom skrifver hauptmannen till kamreraren:
Detta sannerligen ingenting förhindrar saligheten; dock
likväl af betänkande både Hans Grefl. Nådes respect,
så ock att den gemene, enfaldige hopen måtte snart inbilla
sig, det jag till en sådan last skyldig vore, hafver jag nödgats
mig alldeles tills vidare absentera ur kyrkan och blifvit vid postillan,
det mig dock fuller okärt är. Ingen må räkna mig
det till storsinnighet, att jag absenterar mig, utan sannerligen, om
jag skulle det efterkomma, jag skulle icke njuta något audiens
hos den aldraringaste.
Det var vid återkomsten från sitt besök till Stockholm
underrättelsen om den ofvan omnämda ransakningen och consistorii
utslag träffade honom, och strax därefter var det uppbördsmannen
Freeses död inträffade. Under intrycket af dessa tilldragelser
och under ovisshet för hvad hofrätten i Åbo kunde öfver
honom besluta, skrifver han till Sten Bielke: Jag kan dock icke
i sådan occasion släppa grefskapet handlöst, utan ställer
hela min förtröstning näst Gud till Eders Nåde uti
all underdånighet.
Vid allmän sockenstuga d. 18 april 1655 anmälde hauptmannen
klagomål öfver den hållna undersökningen och tillfrågade
allmogen, om någon hade förargat sig eller klagat öfver
hans kyrkogång, därtill alla svarade sig hvarken förargat
eller klagat hafva öfver hans kyrkogång, mycket mindre [miss]unnat
honom sitt rum i kyrkan. Samma klagan anförde hauptmannen äfven
inför borgmästare och råd vid rådstugan i staden,
då honom svarades, att de fastmera hafva dragit en stor medömkan
öfver den oförmodeliga olyckan han hafver råkat uti än
som någon förargelse däraf tagit.
Enkan fortsatte emellertid sina hämdgiriga planer och reste till
Åbo för att där afvakta hofrättens dom. Denna
enka är likasom icke vid sina fulla skäl; aktar intet, hvad
hon lögnakteligen svär, mycket mindre hvad hon säger,
skrifver hauptmannen om henne. Hennes högsta medhållerska,
prestenkan, skall ock hafva sagt sig icke skola aflåta stämpla
allt ondt, så länge lif och anda är uti henne. Hofrätten
förordnade en ransakning, hvilken skulle utföras af en magister
Abraham Collanius med fyra andra ifrån Vasa och fyra ifrån
Gamla Carleby, och skulle för samma ransakning hauptmannen och enkan
dela omkostnaderna. Den egde rum d. 20 sept. 1655. Hofrättens dom
föll d. 12 dec. samma år, och fäldes hauptmannen däri
till 100 dr smts böter kronan enskildt samt att undergå uppenbar
kyrkoplikt och göra afbön inför församlingen; hvad
målsegandens rätt beträffade, lät hofrätten
bero vid den förlikning, som med den aflidne hade ingåtts.
Om kyrkoplikt hade biskopen redan vid en föregående synod i
Carleborg resolverat, att som hauptmannen hela sommaren 1654 varit degraderad
ifrån sin kyrkobänk, skulle det därvid få bero,
ehvad resolution som komme; halfva bötesbeloppet försträcktes
honom af grefven. Så ändades denna process, för hvilken
hauptmannen dessutom hade haft omkostnader till 7 à 800 dr koppmt.
Året 1654 hade för hauptmannen varit ett sorgeår. Han
säger om detsamma i en af sina skrifvelser:
Gud bättre mig, fattige man; detta år hafver varit
mig ett bedröfligt år: åtskilliga olyckor hafva drabbat
mig öfver hufvudet, resor och omkostnad hafver jag måst utstå,
oförmodeliga bekymmer hafva hopat sig på mig, mer än
jag förmår till att draga, sist sjukdomen kom mig till stort
hinder och förfång. O Herre Zebaoth, blif en gång dino
folke nådig!
(Inf. 2004-08-12.)
|