nationalitetsrörelserna och språkstriden. Finlands
nationalitetsfråga har i stort sett förlöpt parallellt
med utvecklingen i andra tvåspråkiga europeiska områden.
Där har dock motsättningen mellan de två grupperna under
inflytande av de nationella och demokratiska idéernas gradvisa
genombrott vuxit till den centrala, alltbehärskande politiska frågan.
Härvid kan konstateras vissa grundläggande olikheter, som mildrat
den finländska konflikten. Inlemmandet i Sveriges rike i samband
med korstågen hade icke efterlämnat minnen av en blodig underkuvning,
systemet uppfattades sedan länge som självklart och var populärt
Finland kunde profitera av Sveriges demokratiska samhällsformer,
främst den jämbördiga representationen i riksdagen och
frånvaron av livegenskap. Till följd av den allmänna fattigdomen
var de sociala olikheterna jämförelsevis obetydliga, den ringa
folktätheten motverkade rivalitet om utbredningsområdena. Dessa
faktorer skapade likheter med det klassiska kompromissbetonade undantaget
Schweiz (delvis frivillig sammanslagning, gammalt folkstyre, alpdalarnas
isolering undanröjer irritationer).
Svenska tiden. De första tydliga tecknen på en aktivering
av Finlands nationalkänslor framträdde på 1700-talet.
Medan företeelser i seklets början som D. Juslenius' Aboa vetus
et nova och Finsk orda-boks försök m.fl. snarast utgjorde förebud,
vittnade grundandet av Aurorasällskapet (se d.o.) 1770 om en vaknande
vag fosterländskhet hos en redan något större grupp. Dess
ledare H.G. Porthan företog epokgörande undersökningar
om Finlands historia och folkdiktning. Kretsen utgav från 1771 Finlands
första tidning, givetvis svenskspråkig, medan A. Lizelius'
Suomenkieliset Tieto-Sanomat från 1776 (nedlagd samma år)
såsom finskspråkig innebar en ännu märkligare pionjärinsats.
Kulturrörelsen saknade varje som helst politiskt syfte.
Ryska tiden. I det autonoma storfurstendöme som Alexander
I sanktionerade på Borgå
lantdag 1809 förefanns redan tidigt en känsla att utgöra
en naturlig enhet, och den övergick med tiden i äkta patriotism.
Fosterlandskänslan betygades kraftigt vid universitetsjubileet 1840
och upplevde sitt fulla genombrott på den berömda Florafesten
i maj 1848. Tanken att Finland borde bli finskt framskymtade tydligt
hos A.I. Arwidsson (se denne) i Åbo Morgonblad 1821 (se Åboromantiken),
hos J. Judén m.fl. Den stimulerades genom Elias Lönnrots Kalevala 1835 och J.L.
Runebergs tidigare arbeten, men först J.V. Snellman (se
denne) inledde den medvetna finska nationalitetsrörelsen genom
två artiklar 1844 i de första numren av Saima (svenskspråkig;
tidningen förbjöds 1846). Snellman krävde total språklig
förfinskning av kulturlivet och styrelseapparaten, en åsikt
vartill hela den unga bildade generationen anslöt sig, men ännu
länge i en teoretisk och symbolisk mening. Först under inflytande
av G.Z. Forsman (se Y.S. Yrjö-Koskinen)
övergick en småningom växande fraktion till konsekvent
finskspråkighet. Emellertid hade det reaktionära ryska trycket
lättat efter Alexander II:s tronbestigning 1855. Just före lantdagen
1863 utverkade den nyutnämnde senatorn Snellman ett språkreskript
(1/8 1863), varigenom finskan inom 20 år skulle jämställas
med svenskan i ämbetsverk och domstolar; därjämte gavs
rättighet att inlämna handlingar på finska språket.
Nyheten väckte allmänt bifall. Från samma år kan
ett finskt politiskt parti sägas ha trätt i funktion (senare:
gammalfinnar). Allt flera finlandssvenskar insåg nu, att de aldrig menat allvar med sin idealfennomani. Ett
ställningstagande till förmån för svenskheten i Finland
framlades av rikssvensken A. Sohlman 1855 och studenttidningen Nylands
Dragon 1858, men först Vikingen 1870, grundad av A.O. Freudenthal
(se denne), markerade övergången
till en fullt medveten finlandssvensk nationalitetsrörelse. Freudenthal
betonade en folkminoritetens allmogeunderlag.
Den egentliga språkstriden började på 1870-talet,
varvid skolfrågorna spelade en viktig roll. Bitterheten på
båda hållen var ansenlig. När ofärdstiden ingick 1899 nådde splitet sin kulmen, men i gengäld uppstod
god sämja mellan svenskarna och liberalt sinnade finnar i tecknet
av motståndsrörelsen. 1906 ombildades det ca 25 år gamla
svenska partiet till ett borgerligt demokratiskt folkparti (se svenska
folkpartiet). Tonvikten på språklig purism och på bygdekulturen
blev mycket stark, liksom inom finskhetsrörelsen. Den mäktiga
arbetarrörelsen hade trots internationella paroller ingalunda lett
till att massornas språk- och fosterlandskänsla utplånats.
Det oavhängiga Finland. Författningen av 1919 stadgade
likställdhet för de båda nationalspråken, finska
och svenska. Landskapet Åland, som velat förena sig med Sverige
(se Ålandsfrågan), erhöll autonomi 1920. Kring 1925 uppkom
den starkt antisvenska äktfinska rörelsen (se äktfinskhet).
Lapporörelsen (jfr d.o.) kring 1930 åstadkom ett visst närmande
mellan finska och finlandssvenska högerelement, men den skenbara
avspänningen blev kortvarig. Språkstridens två sista
och allra kraftigaste utlöpare blev konflikterna om statsuniversitetets
förfinskning (se t.ex. universitetsadresserna) partiellt genomdriven
1937 och om snabbkolonisationen efter Karelens förlust 1940
och ånyo 1944.
Efter 1945 inträdde stiltje i nationalitetsfrågan, en egendomlig
kontrast mot hundra års utveckling. Enstaka tecken tyder dock på
att den nationella utjämningen delvis är skenbar. Sedan början
av 1950-t. har finlandssvenskarna minskat i antal inte bara procentuellt,
utan också absolut sett. Orsakerna är främst emigration och äktenskap över språkgränsen. Jämsides
med denna tillbakagång uppstod dock under 1970-t. en ny finlandssvensk
nationell medvetenhet, som gjorde sig gällande särskilt i Österbotten
(se hurri). Jfr även finländare.
(V. Hytönen, suomalaista sivistystaistelua 18581908, 1908;
A. Lille, Den svenska nationalitetens i Finland samlingsrörelse,
1921; A Mörne, Axel Olof Freudenthal och den finlandssvenska nationalitetstanken,
1927; J.H. Wuorinen, Nationalism in modem Finland, 1931, rev. fi. övers.
Suomalaisuuden historia, 1935; L.A. Puntila, Ruotsalaisuus Suomessa, 1944;
Y. Nurmio, Taistelu Suomen kielen asemasta 1800-luvun puolivälissä,
1947; P.K. Hämäläinen, Nationalitetskampen och språkstriden
i Finland 191739, 1969, Luokka ja kieli vallankumouksen Suomessa,
1978, eng. övers. In time of storm, 1979) B.C.
|