Boken
om vårt land |
Boken om vårt land, läsebok skriven av Z.
Topelius, utkom 1875 på svenska och följande år på
finska under titeln Maamme kirja (övers. Joh. Bäckvall). Topelius
utövade genom detta arbete, som användes i landets skolor fram
till 1940-t., ett stort inflytande på Finlands ungdom. I enlighet
med författarens önskan reviderades den ursprungliga texten
senare ett flertal gånger med bevarande av hans historiesyn och
hans uppfattning om nationalitets- och språkfrågan; för
förändringar i den svenska språkdräkten stod bl.a. K.J. Hagfors (1903 o. 1905), medan
ändringar i den finska företogs bl.a. av Paavo Cajander och
Otto Manninen. B. blev en framgång även som förlagsartikel;
den utkom i inalles 20 svenska upplagor fram till 1942 och i 58 finska
fram till 1981. Den nittonde svenska upplagan omtrycktes 1979 och 1980,
och 1980 utkom boken i faksimilupplaga på finska i Sverige. Den
sammanlagda försäljningen kan uppskattas till inemot 1 ½
milj. exemplar. Jörn Donner utgav 1967 Nya boken om vårt land,
vilken han ger sin personliga syn på det moderna Finland.
|
Uppslagsverket Finland (1982).
Lars Pensar tyckte att det var en allvarlig brist i mitt bibliotek, eftersom
B. inte ingick. En dryg månad efter den fasansfulla upptäckten
skickade han ett ex. inköpt på Juthbackamarknaden. Troligen
den första upplagan efter Finlands självständighetsförklaring
den 6 december 1917, eftersom förordet lyder:
Läs mer:
Hagfors revidering av boken av Margit Åström.
(Rev. 2008-06-06.)
|