Första veckan i oktober
1883 avlade Wichmann och Allardt prov vid seminariet för lektorstjänsten
i närvaro av skolstyrelsens ombud, inspektor Gustaf Lönnbeck. Han och
Wichmann hade inom studentkåren stått i skilda läger, Lönnbeck
bland de moderata och Wichmann bland de radikala svenskarna. Lönnbeck hade
väckt missnöje hos Wichmann o. a., när han med deras röster
valts till studentkårens ordförande, men öppnat dess första
sammanträde med tal på finska och sedan ”översatt” det
till svenska. Men denna motsättning mellan de båda torde icke ha inverkat
på bedömningen av proven i lärarförmåga. Lönnbeck
hade väl f. ö. att övervara proven, icke att deltaga i bedömningen.
Båda sökandena avlade prov i geografi, allmän historia, pedagogik
och Finlands historia. Wichmann fick cum laude approbatur i de tre förstnämnda
ämnena och laudatur i Finlands historia, Allardt cum laude approbatur i alla
fyra ämnena, men summan av deras erhållna röster blev lika: 64,
d. v. s. i medeltal 16 i varje ämne av högsta möjliga
24. ”Det utförliga protokollet om deras praktiska prov den 25
oktober 1883 visar, att meningarna om de båda sökandenas lärarförmåga
voro mycket delade”. I februari 1886 utfärdade skolstyrelsen fullmakt
för Wichmann att vara lektor i historia, geografi och pedagogik vid Nykarleby
seminarium.
Därmed hade Wichmann återbördats till Österbotten
och nu som lärare för blivande folkskollärare i svenska Finland.
Han var endast 26 1/2 år, när han tillträdde denna tjänst.
Redan
på 1880-talet torde Wichmann ha köpt sig en
gård på Frills f. d. hemmans mark utanför stadens norra
tull. Gården står kvar ännu och är belägen öster
om landsvägen ett litet stycke i sydost från Kuddnäs. Här
bodde Wichmann till 1905. De tider på året, då man icke kunde
gå till och från seminariet på isen över älven, hade
han 1 1/2 kms väg dit, annars hälften så lång väg.
I
sällskap med lektor Max Strömberg besökte Wichmann kort efter sin
ankomst till Nykarleby seminariets förra direktor Frans Edvard Conradi, som
bodde som emeritus på Udden i Munsala. ”Han lyckönskade mig och
läroverket till tjänsten och gav mig även goda råd och upplysningar”,
berättar Wichmann.
Lektor i Nykarleby.
Wichmann
hade som lektor att svara för omkring 20 timmars undervisning i veckan och
att därutöver följa med lärarkandidaternas undervisning i
normalskolan i historia och geografi. Han hade en jämförelsevis tung
lärartjänst, då nästan alla lektioner voro sådana,
att de krävde förberedelse.
Vid undervisningen i historia lade han
icke såsom Conradi huvudvikten vid skildringar av förebildliga eller
avskräckande gestalter, utan sökte få eleverna att inhämta
ett så omfattande vetande som möjligt. De hade att läsa samma
slags läroböcker som i lärdomsskolorna. Wichmann manade eleverna
att utöver dessa kursböcker läsa andra arbeten. De för historia
mera intresserade skaffade sig och läste en och annan sådan bok, t. ex.
J. R. Spilhammars Historisk läsebok, S. J. Boëthius Historisk
läsning eller Otto Sjögrens Historisk läsebok. Någon hade
även Webers eller Beckers Wärldshistoria. Wichmann omtalar i sina hågkomster,
att studenter förklarat för honom, att seminaristerna hade ”samma
och ofta till och med gedignare kunskaper bl. a. i historia och geografi
än studentkandidaterna”.
Finlands historia blev styvmoderligt
behandlad. Allmän historia lästes uteslutande i klasserna IIII
två timmar i veckan i varje klass och avslutades i kl. IV, varefter Finlands
historia lästes en timme i veckan.
I geografi följdes likaså
samma lärobok som i läroverken. Wichmann torde själv ha insett,
att denna geografiundervisning icke stod i nivå med de krav geografer av
facket ställde på undervisningen i detta ämne. Han anmärkte
nämligen, att han och andra samtida geografilärare icke hade studerat
ämnet som fack, såsom senare blivit fallet. Geografin fick följaktligen
mera tjäna som underlag för historien. När man läste om de
länder, som han besökt (Sverige, Norge, Danmark, Tyskland, Österrike,
Schweiz och Italien) var han i tillfälle att med fängslande skildringar
låta eleverna vara med på färden genom dessa länder.
Pedagogik
lästes i klasserna III och IV, pedagogikens historia enligt Schorn-Reinecke,
didaktiken enligt en lärobok av Anjou-Kastman och skolpedagogik enligt Z. J.
Cleves Grunddrag.
På 1890-talet undervisade Wichmann även i ämnesskrivning,
nämligen i kl. III och IV. Därvid anlitades Svensk stilistik av Sundén
och Modin. Som hemarbete skrevos 78 uppsatser vart läsår. I samband
med denna ämnesskrivning blev Wichmann i tillfälle att få uppteckningar
av historiska sägner från bygderna, vilka han sedan kunde göra
bruk av i olika sammanhang. Under lektionerna i stilistik gav han även råd,
huru föredrag skulle utarbetas och manade eleverna att som lärare hålla
föredrag i bygderna. Han bad de tveksamma trösta sig med en latinsk
sats, som lydde i översättning: ”Framgången ligger i gudarnas
knän, men viljan är berömvärd”.
Wichmann hade alltid
en välvillig blick, när han inträdde i klassrummet. Jag minnes
icke, att han skulle ha börjat lektionen med butter min. Han krävde
kunskaper av eleverna både ur läro- och läseböcker, men därutöver
föredrog han själv fritt och fängslande om ämnet för
dagen. Och denna del av lektionen var det, som gav den viktigaste behållningen.
”Rask, energisk och välvillig har han alltid varit”, skrev redaktör
Algot Jansson om honom. ”Eldig i sin undervisning, intressant och målande
i sitt föredrag. Böcker och kurser höll han sig inte strängt
till. Han ville och kunde som få ge mycket utöver böckernas trånga
ram. Det kom en lyftning över hans lektioner, som år svår att
i ord beskriva, en glans som blott en stor och rik person kan ge dem. Han var
också i sin undervisning skalden, stämningsmänniskan. Många
av hans historietimmar blevo verkliga högtidsstunder, och det är genom
dem, som han utövade ett så mäktigt inflytande på sina elever.
Fordrande var han ju på visst sätt, men han nöjde sig inte blott
med namn och data. Han ville, att horisonten genom historiestudiet skulle vidgas
och tankeförmågan växa. Då kände han sig nöjd.”
I
samma riktning gå uttalanden av andra elever till Wichmann om hans undervisning,
t. ex. av J. L. Birck i Jakobstad (i Tidskrift för folkskolan 1939).
Med
i ledningen av Nykarleby-samhället.
Wichmanns tid i Nykarleby inföll
under en tid, då stadens affärsliv var i avtynande. Där hade förekommit
en betydande livaktighet, främst med export av lantmannaprodukter. Nykarleby
älv (Lappo älv) hade varit stupröret, som uppsamlat inlandets lantmannaprodukter
och avlämnat dessa vid älvmynningen. Där hade borgarskapet fått
mottaga varorna och medels utskeppning slå mynt av dem. Men älven skar
sig årligen allt djupare in i slättlandet, blottade stenar och danade
forsar. Landhöjningen lyfte dessa stenar och bidrog att försvåra
båtfarten. Landsväg byggdes längs älvens västra och
östra sidor. Inlandsborna kunde på dem fortsätta att transportera
tjära o. a. produkter till Nykarleby. Ännu på 1860-talet
var denna trafik så betydande, att stadens köpmän funno nödigt
att söka en ny hamn väster ut vid ”Andra sjön”. Dit byggdes
väg, och där uppfördes kaj och varumagasin. Inlandsbornas hästar,
som dragit tjärlassen dit ut, vadade begärligt ut på den långgrunda
stranden för att komma åt svalt, salt vatten, varav de njöto efter
den långa färden.
Men landhöjningen gjorde även hamnen
vid Andra sjön mindre brukbar. Nu borde staden ha fått hjälp av
järnväg. Men stambanan drogs på en mils avstånd i öster
förbi Nykarleby. Trafiken leddes därmed till grannstäderna. Det
kommersiella livet i Nykarleby måste förtvina. Försöket med
en smalspårig järnväg från Kovjoki station genom Nykarleby
till Andra sjön förmådde icke förbättra förhållandena.
Olika försök med industriella företag, främst sågverk,
ha blivit kortvariga.
Några av de mera betydande affärsmännen
levde kvar i Nykarleby, när Wichmann kom dit. De uppburo ännu en ”högre
stånds kultur” av den art, som vi känna från Topelius' Dagböcker
från 1830- och 40-talen. Den bildade en tid livsluften för Wichmann.
Så var i synnerhet fallet under de första åren Wichmann var i
Nykarleby. ”Berusad av ungdomslust och livsglädje”, berättar
han, ”kom jag från den glada huvudstaden med student- och societetsliv
till det lilla Nykarleby. Jag samlade snart kring mig en skara av likasinnade
unga damer och manliga kamrater.” Han namnger 20 herrar och 19 damer. ”Snart
avlöste bjudningar, baler, slädpartier, maskerader” och sällskapsspektakel
varandra i oavbruten följd. Jag fick, ännu ungkarl, lov att vara både
anförare av fransäser och kotiljon och teaterdirektör. Bland
sällskapsteaterstycken, som vi uppförde, voro Topelii Ett skärgårdsäventyr,
Blanches Järnbäraren, En midsommarnatt i Dalarna m. fl. Inkomsterna
festades vanligtvis upp vid våra gemensamma glada supéer i rådhuset.
I utfärderna och slädpartierna deltogo utom yngre även äldre
stadsbor, påminnande sig sin glada ungdom under t. ex. Topelii ungdomstid.
Utfärderna skedde även till skärgården: till Alörn,
Djupsten, Djupön, Bådan, Långön, Andra sjön samt till
Udden och Vexala i Munsala och Kovjoki. Det var ett i allo oskyldigt, anspråkslöst,
glatt umgängesliv. Ofta redo vi. I min barnslighet köpte
jag mig såsom ogift, ung lektor en egen ridhäst, vilken jag dock efter
ett år sålde bort till Sverige.
När Gustaf Hedström
stiftade segelsällskapet Ägir, blevo vi ivriga seglare. Många
av oss, bl. a. jag, lade sig till med egna segelbåtar.
Senare
tillkom herrklubben med kortspel, dryckjom, sång och tal. Medlemmar voro
äldre och yngre stadsbor, både borgmästare, läkare och andra
honoratiores, dock utan några extravaganser. Sådant tåldes ej
i det stilla, fromma Nykarleby. Det oaktat hade skvallret mycket att beställa
med vårt leverne.”
Antalet stadsbor, som hade råd att uppbära
sådant sällskapsliv, glesnade med åren. Tidens allvar under ofärdsåren dämpade dessutom sådan livsföring. Allvarligare spörsmål
krävde uppmärksamhet. Wichmann började ägna tid och krafter
åt Nykarleby stads samhälle.
Från 1885 var han under många år framåt medlem
av stadsfullmäktige och från 1888 dess sekreterare. Tidtals
var han även dess viceordförande. Med var han också i
ledningen av Nykarleby sparbank, 189095 medlem i dess styrelse,
åren 1892 och 93 dess kamrerare, 18981904 principal och därunder
18981900 ordförande bland principalerna. Vid stadsfullmäktigevalet
1898 invaldes Wichmann som andra man. Från 1890 var han en följd
av år lärare i lägre
hantverksskolan i Nykarleby, en tid även dess föreståndare.
Under ett läsår undervisade han i finska i privata svenska
fruntimmersskolan i staden. F. ö. var han ledamot av dess skolråd.
Hösten
1902 startade Wichmann jämte fem andra stadsbor en privat gosskola med lärokurs,
motsvarande lyceernas första klass. Allt sedan lägre elementarskolan
i Nykarleby indragits (1885), hade staden varit utan högre läroanstalt
för gossar, som behövde få kunskaper utöver folkskolans kurs.
År 1891 gick Wichmann med i en rörelse, som främst tack
vare honom kom att tilldraga sig uppmärksamhet även utom Nykarleby.
Det var brandkårsrörelsen. I januari 1891 inträffade
tre eldsvådor i Nykarleby. Man såg då att brandkårsarbetet
låg nere. En soaré för de brandskadade i Nykarleby hölls.
Vid tillfället höll Wichmann föredrag, dock icke om brandkårssaken,
utan ett historiskt.
Kort
därefter organiserades en F.
B. K. med normalskollärare Spolander som kårchef. Följande år valdes Wichmann därtill. Nu följde
några år av synnerlig livaktighet. Brandkårsrörelsen tryckte
då sin prägel på livet i Nykarleby. Ekot därav förnimmer
man i flera notiser i ortstidningen. T. ex. följande: ”Stadens
synnerligen livaktiga frivilliga brandkår med lektor Wichmann som chef har
i början av månaden (aug. 1892) med hästar företagit en utfärd
till Jakobstad, där den gästat kåren därstädes.”
Wichmann skildrade färden i ”En
ny, vacker visa”, som såldes bland kårmedlemmarna till förmån
för brandkårshusets byggnadsfond. Visan blev så populär,
att en av stadens mästare ännu på sin sjukbädd gnolade denna
”sin älsklingssång”.
Brandkårens medlemmar
alla iförda uniform lade den 23 dec. 1892 grundstenen till brandkårshuset.
Midsommardagen 1893 kunde kåren fira fest i sitt nya brandkårshus.
Det hade byggts efter ritning av arkitekten John Lybeck. Det invigdes högtidligen
den 11 september s. å. i närvaro av en talrik publik, varibland
inbjudna representanter för staden och brandkårerna i Jakobstad och
Munsala.
Sommaren 1893 var brandkåristerna i Nykarleby åter
på utfärd till Jakobstad, där fest hölls gemensamt med Jakobstads
kår. Dess chef Marklund tackade Wichmann, som var upphovsmannen till de
gemensamma mötena. I Nykarleby visade man honom också sin erkänsla
för den livaktighet han fått till stånd. På Emil-dagen
(30 aug.) uppvaktade kåren honom med musik och på aftonen med en festlig
kollation i brandkårshuset, varvid man överlämnade åt honom
en gyllene urked och ett pennskaft av silver.
En svår eldsvåda
i Munsala föranledde Wichmann att samma år (1893) bland de framstegsvänliga
på orten bilda en F. B. K. Han skrev en artikel i Österbottniska
Posten om brandkårer för att väcka intresse för saken även
på andra orter. Han omtalade däri, att ett 40-tal unga män i Munsala
inträtt i en dylik kår. Direktionen för Allmänna Brandstodsbolaget
för landet fäste sig vid lektor Wichmanns nit för brandkårer
på landsbygden och beviljade honom ett understöd, 300 mk, så
att han under sommaren 1893 skulle verka för bättre brandskydd och för
kårers bildande. Sällskapet S. O. B. i Vasa beviljade honom
följande år 200 mk för samma ändamål.
Höjdpunkten
för brandkårsrörelsen i Nykarleby nåddes 1895. Då
hölls här den 23 juni (pingstdagarna) brandkårsmannafest
med deltagande av kårer från Vasa, Munsala, Jakobstad, Gamlakarleby
m. fl. orter. Inalles voro tio kårer representerade. På förslag
av Wichmann beslöt man bilda Svenska Österbottens Frivilliga brandkårsförbund.
Till detta tillfälle hade Gustaf
von Numers författat en festdikt ”Från Pedersöre kyrktorn”.
I denna stannade Numers vid blicken åt söder vid orter och märkesmän:
”Där röjes den stenbundna marken
till bildningens första sådd
Här ledas de unga krafter,
som skola vakta dess brodd,
av Wichmann-vikingaskalden
på bragdfulla tankar rik
Här drömmer Mikael Lybeck
i Kärlekens mosaik.
Och längre i söder Jutas
och graven i stilla
frid,
där Svedbergs folkliga minne
välsignas i allan tid.
Och blånande fjärdar i fjärran
och bygd efter bygd kring dem
med gammaldags enkla seder
i idoga svenska hem.”
Andra festdagen företogs utfärd till Jutas slagfält.
Där berättade Wichmann om striden
här den 13 september 1808. Vid avslutningsfesten uppträdde
författaren A. J. Nygren med en för dagen skriven ralla
”Maja ska till Nyykarbi”, som väckte ljudliga skrattsalvor
från de talrika åhörarna. Sist hyllades Wichmann av gästerna.
Ännu åren 189598
verkade Wichmann med liv och lust för brandkårssaken. Brandkårsidén
tilltalade honom. Han svärmade för det militära och fann behag
i att kommendera disciplinerade kårer. Han hade en stark stämma och
förmådde därför lätt leda övningar av stora kårer.
T. ex. vid brandkårsmötet i Vasa exercerades närmare fyratusen
man för bl. a. länets guvernör Schauman, som berömde
brandkåristerna för deras disciplin och ”mönstergilla exercis”.
Brandkårsidén
förlorade efter några år nyhetens behag, intresset svalnade.
Det blev svårare att med fester samla medel för att betala skulden
på brandkårshuset. Då sålde brandkåren i Nykarleby
sitt hus åt friförsamlingen till bönehus.
Med
i det fria folkbildnings- och kulturarbetet.
Wichmann följde med
vaket och livligt intresse allt kulturarbete, som förekom i de svenska bygderna.
Han deltog däri stundom av eget intresse, men oftast på anhållan.
Han kom att vara med i det fria folkbildningsarbetet och den svenska samlingsrörelsen
i över 50 års tid. Det var främst som talare, författare
av festdikter och deklamatör, han därvid framträdde. Denna insats
gjorde han vid sidan av sin skolgärning o. a. sysslor, men den var likväl
av sådan kvalitet, att den förtjänar ihågkommas. Man kan
följa honom år efter år från det ena framträdandet
till det andra. En utförlig översikt däröver bleve i bokstavlig
mening en levnadsteckning. Han gjorde allvar av den sats, som han själv format:
”Städs för stora mål vi brinne!” Här må endast
strödda exempel på denna verksamhet omtalas.
I juni 1883 firades
seminariets tioårsfest. Ett antal folkskollärare, f. d. elever,
var även närvarande. Vid slutfesten på gräsplanen mellan
seminariebyggnaden och älvstranden framträdde Wichmann och höll
ett av ungdomlig hänförelse genomandat tal om de fornnordiska vikingafäderna
och framhöll, att den fornnordiska kulturen överfördes till Island
och att vi ha att tacka isländarna för det arv de lämnat oss. Denna
nordiska kultur, som fortfarande finnes i vårt kustorter, bör bibehållas
och bevaras. Han höjde sist ett leve för denna svenska kultur i vårt
land, ”vilket leverop också möttes av ett jublande hurra från
de ungas leder.” Det väckte de närvarandes glädje att detta
läroverk nu fått en förespråkare för denna anda.
Wichmann
var jämte andra nykarlebybor åren 188385 verksam för att
få rest en prydlig minnesvård vid Jutas slagfält. Den 25 september
1885 blev denna invigd i närvaro av omkring 2.000 personer. Seminaristerna
och allmänheten sjöngo Vårt land, ackompanjerade av Jakobstads
hornkapell, varefter direktor Sundwall höll festtalet. Seminaristerna sjöngo
Suomis sång, talet framfördes på finska och hornkapellet spelade
ytterligare. Kumlet med minnesstoden bestegs därpå av lektor Wichmann,
som med värme och kraft framsade Döbeln vid Jutas. ”Det var mer
än vanligt medryckande att höra detta skaldestycke på denna plats
och se, huru deklamatorn visade än på slätten vid stranden, där
Gyllenbögels fricorps uppställd var, än på kullen där
den ädle, tappre, varme generalen varsnades av sin här, då han
nalkades denna. Och under föredraget lyste för våra blickar en
livfull bild i brons av den besjungna mannen med sitt band om pannan. Stämningen
höjdes vid tonerna av den stolta björneborgska marschen”. Skaldestycket
framsades även på finska, varefter högtidligheten slöts med
koralen Vår Gud är oss en väldig borg.
I detta sammanhang
må omtalas, att Wichmann kunde deklamera utantill långa skaldestycken
och förmådde då göra det med större framgång,
vartill bidrog att han, tack vare sin röst, väl hördes av publiken.
På
Topelius' 70-årsdag, den 14 januari 1888, firades i seminariet i Nykarleby
en fest med anslående program. ”Allt var lyckat, föredraget, sången,
tablån och icke minst polonäsen i kostym! Först
tolkade Gånge Rolf i högstämda och anslående ordalag, såsom
fallet vanligen är hos denne talare, om Z. Topelii verksamhet och betydelse
för oss och hela skandinaviska Norden. Sedan kom tablån (Final ur Kung
Karls jakt)”. Till statsrådet Topelius avsändes ett telegram
på vers med en mängd underskrifter. Detta var självfallet författat
av Wichmann (8 långa rader).
Den 4 februari 1888 firades i Nykarleby
seminarium en sorgefest till Uno Cygnaeus minne. Efter en sorgmarsch, inledningstal
av direktor Sachalin och körsång höll Wichmann föredrag.
Det var ”ett väl framsagt föredrag om Cygnaei liv och verksamhet”.
Sångkören sjöng därefter minnesverser över Cygnaeus,
författade av Wichmann samt ytterligare två sånger.
Den 1 februari 1889 deltog Wichmann i Anders Svedbergs begravning i Munsala.
Han hade att framföra hyllningar från fyra håll: från
Nykarleby seminarium, från Hufvudstadsbladet, från folkskollärarkåren
i Helsingfors och från studentföreningen U. V. [Uleåborgare
och Vasaiter] Efter jordfästningen i kyrkan talade Wichmann på
Nykarleby seminariums vägnar. Han påminde om vad Svedberg varit
för hela landet, dess svenska befolkning och särskilt för
hembygden, Österbotten, där han hela sitt liv verkat. Svedberg
hade varit en av de ivrigaste förkämparna för seminariets
placering i Nykarleby och alltid med varmt intresse följt dess verksamhet.
Slutligen betonade talaren den förlust Munsala kommun och hans anhöriga
lidit. Svedberg hade för Munsala varit dess allt i allo. Förlusten
kunde knappast någon ännu riktigt uppfatta. Därpå
nedlade han kransarna från de fyra hyllande.
När arbetet för
en svensk folkhögskolas startande i Österbotten inleddes, tog Wichmann
aktivt del däri. Våren 1890 hölls i seminariet ett lotteri till
förmån för företaget. Seminariesalen var klickfull. Wichmann
tecknade i raska drag folkhögskolans uppkomst och utveckling i de skandinaviska
länderna och dess betydelse för nationens liv. Nettoinkomsten blev 620
mk.
När folkhögskolan i Kronoby skulle invigas den 3 november
1891, utverkade Wichmann lov åt fjärde klassens elever i seminariet,
så att de fingo i sällskap med honom resa till Kronoby och övervara
festen.
På sommaren 1892 firade österbottens svenska studenter
sin sommarfest i Kronoby. Samtidigt hölls där ett lotteri till förmån
för folkhögskolan. Wichmann höll då ett föredrag om
anledningen till studentföreningarnas uppkomst och särskilt om österbottniska
studentavdelningen och om de svensksinnade österbottningarnas strävanden
och arbete för en folkhögskola i svenska österbotten.
Talet
framsades med värme och kraft och gjorde ett gott intryck på publiken.
Det formade sig till ett invigningstal på studentföreningens vägnar
för Kronoby folkhögskola. Efteråt deklamerade han Nylänningarnas
marsch och Döbeln vid Jutas. Från Kronoby förflyttade han
sig direkt till Munsala och medverkade där (i Loilax) vid en folkfest.
Den
5 februari 1893 besökte Wichmann Jakobstad och deltog i den runebergsfest,
som firades där. Han framsade därvid en av honom författad prolog,
som samma kväll blev uppläst vid svenska teaterns föreställning
i Helsingfors. Han skördade i Jakobstad ett starkt bifall.
Vid sång-
och musikfesten i Vasa 1894 uppträdde Wichmann både med festdikt och
tal vid samkväm.
Wichmann deltog i sjunde nordiska skolmötet i Stockholm 1895. Vid
dess avslutning svarade han på folkskolinspektor C. G. Bergmans
tal för Finland. Wichmanns tal väckte formlig entusiasm bland
de då till ett tiotaltusental uppskattade åhörarna nedanför
Renberget på Skansen. Hans tal var kraftigt och buret av en sällspord
fosterländsk glöd. Det kom att bli den bästa rekommendationen
för honom, då han 1904 under landsflykten behövde få
en lärartjänst i Stockholm.
Sommaren 1897 vistades Topelius en månad i Nykarleby
ute på Alörn i sin förra sommarstuga, Majniemi, som varit bortflyttad,
men av seminaristerna blivit återköpt och återuppsatt på
sin förra plats. I början av augusti skrev häradshövding Barck
till Wichmann att han och Hedström enats om att anordna en enkel frukost
för Topelius på Majniemi den 5 augusti. Man ville få Wichmann
att tala till Topelius, vilket han även åtog sig att göra. Ett
rätt stort antal nykarlebybor hade samlats där. Ute i grönskan
stod dukat ett dignande bord. ”Under den animerade middagen framträdde
lektor Wichmann, som med känd vältalighet uttryckte deltagarnas känslor
av glädje och tacksamhet över att se skalden i hembygden, vars stolthet
och kärlek han är”. En fotograf var till hands och tog en bild
av talaren och festföremålet. Wichmann har i Lucifer 1916 utförligt
skildrat denna fest, varför den här blott flyktigt omtalas.
Under
åren 189799 höllo seminariets lärare ”folkliga”
föredrag. Stadsfullmäktige hade anslagit understöd för sådana.
De flesta höllos av Wichmann i seminariets festsal. Han behandlade historiska
ämnen, bl. a. stora ofreden i Österbotten och väckelserörelsen
i Nykarleby på 1700-talet.
Som kommunalman i Nykarleby deltog Wichmann
våren 1898 i ett kommunalmöte i Kronoby och inledde frågan om
val av svenska tjänstemän i svenska socknar. Han syftade främst
på val av präster. Mötesdeltagarna omfattade hans förslag
till uttalande, men prästerna i Kronoby reserverade sig mot beslutet.
Vid
Nykarleby seminariums 25-årsfest den 16 juni 1898 föredrog Wichmann
en av honom författad festdikt, som mottogs med bravorop. Vid festmiddagen,
som anordnats på gästgiveriet i staden, talade han på lärarkollegiets
vägnar till de personer, som övervarit festen: överinspektor W.
Floman, Nykarleby stadsbor och folkskollärarna. Det var ett av de mest glänsande
tal man hört av honom och väckte ortsbornas stolthet över att äga
en sådan förmåga vid seminariet. Han hade då anledning
att utan hämningar tacka överinspektorn, emedan denne verksamt givit
seminariet sitt stöd, när dess tillvaro 188889 var hotad. De restriktioner,
som då föreskrevos för seminariet, voro nu återkallade.
Överinspektor Floman anhöll senare i brev av Wichmann att få ”det
vänliga, varma, vackra tal, varmed Herr Lektorn hälsade mig vid festmiddagen”.
Floman fick även detta och tackade därför.
På detta
sätt kunde man år efter år följa Wichmann från det
ena framträdandet efter det andra. Många sådana under åren
18831898 äro förbigångna i denna uppsats. Det här omtalade
må i detta sammanhang vara nog. Det visar, att denna sida av Wichmanns verksamhet
var både mångskiftande och värdefull. En framtida biograf finner
kanske anledning att ägna ytterligare uppmärksamhet åt Wichmanns
insats i kulturarbetet.
Läroboksförfattare.
Wichmann
levde hela sitt liv med pennan i hand. Intill början av 1900-talet skrev
han mest i skönlitterär form, dikter och berättelser. Under de
första tio åren av 1900-talet sysslade han däremot företrädesvis
med utarbetandet av läroböcker. Här förbigås hans skönlitterära
produktion. I stället ägnas uppmärksamhet åt läroboksförfattandet,
emedan det hade direkt betydelse för hans lärargärning. Han repeterade
och fördjupade därmed sitt vetande och var följaktligen väl
inne i sina ämnen, när han undervisade i seminariet.
Wichmann fick från skilda håll impulser att skriva en lärobok
i allmän historia för folkskolan. När han 1886 auskulterade
i skolor i Tyskland., hörde han eleverna läsa upp historiska
dikter, som anslöto sig till dagens lektion. Detta var något
som i hög grad tilltalade Wichmann. Han hade ju själv författat
flera historiska dikter och fortfor att göra det. En annan impuls
gav B. Estlander honom med sina böcker Allmän historia i berättelser,
vars första del utkom 1893. Wichmann ville förena båda
greppen. Han talade för saken i en uppsats i Tidskrift för folkskolan
1895. Men det stannade tillsvidare med blotta önskemålet. År
1899 publicerade läroplanskommittén sitt förslag till
lärokurser i skilda ämnen i folkskolan: Nu grep han sig an med
arbetet för en ny lärobok i allmän historia för folkskolan.
Vintern 18991900 författade han boken, Han föredrog prov
ur den för elever i kandidatklassen, när de besökte honom
för att visa sina dispositioner för lektioner. Boken kallades Allmän historia. Läro- och läsebok för folkskolor med anslutning till Lärobokskommitténs förslag. Wichmann
erbjöd G. W. Edlund i Helsingfors att förlägga boken,
men nämnde icke hur stort honorar han önskade få för
den. Edlund förutsåg, att denna bok komme att få stor
spridning i folkskolorna. Han erbjöd Wichmann 5.000 mk som honorar.
Wichmann höll på att falla baklänges när han läste
brevet. Ett så stort honorar hade han aldrig vågat tänka
sig. Det var fyra gånger så stort som det vanliga den tiden
eller detsamma som 500.000 mk nu.
Boken
kom ut av trycket i slutet av 1900 och rönte genast gott mottagande. Folkskolinspektören
i Vasa stad, mag. Eliel Vest, skrev i Vasabladet berömmande om boken, likaså
lärarinnan i normalskolan i Ekenäs, fröken Vivi Falk. Boken togs
även allmänt i bruk. Till 1936 hade den tryckts i åtta upplagor.
Boken innehöll läxstycken, tryckta med större stil och personnamn
med fet stil samt läsestycken och dikter med petitstil. Åtta dikter
voro hans egna eller översatta från andra språk av honom.
I december 1901 fick Wichmann färdigt ett arbete, som var av banbrytande
art. Det var Grunddragen till Finlands uppfostrings- och undervisningsväsendes
historia. Intresset för det historiska inspirerade honom därtill.
Lektionerna i pedagogik i seminariet ledde f. ö. honom till
uppgiften. I förordet till Grunddragen erinrade han om att det redan
i 1866-års stadga om läroplaner för folkskollärarseminarier
i Finland påbjöds, att en översikt av uppfostrans och
undervisningens historia samt närvarande tillstånd särdeles
i eget land skall meddelas. Men intet arbete av detta slag hade under
de år, som sedan dess gått, utgivits i vårt land. Seminarielektorer,
som bemödade sig om att meddela en sådan översikt, måste
därför med mycken möda och tidsutdräkt ur den historiska
och pedagogiska litteraturen hopleta och sammanställa fakta härom.
En
del förarbeten för en sådan historia hade gjorts, de viktigaste
av K. G. Leinberg, som bl. a. utgivit Handlingar rörande finska
skolväsendets historia i fyra band. Men även om Wichmann hade tillgång
till dessa och en del andra skrifter på området, så var det
ett vågat företag att i Nykarleby på långt avstånd
från universitetsbiblioteket utarbeta denna historia, i synnerhet som han
företog sig att låta boken omfatta hela skolväsendet i Finland.
Otaliga spörsmål om enskildheter uppstå under ett dylikt arbete.
Seminariets och hans eget bibliotek voro självfallet alltför små
för behovet. Wichmann gjorde det mesta möjliga av det material, som
stod honom till buds.
”Mitt nya arbete är nu äntligen färdigt
Pedagogikens historia”, skrev Wichmann den 7 december 1901 till J.
Klockars i Kronoby. ”Det tog långt längre tid än jag supponerat;
får nu se, om jag får förläggare och på vilka villkor!
Jag har funderat härom åtskilligt”. Resultatet av funderingarna
blev, att han fick det första utkastet till Grunddragen publicerat i tidningen
Wasa Posten, vars redaktör var hans f. d. elev. Den 9 april 1902 började
grunddragen ingå där under strecket. Utkastet utkom även samma
år som särtryck. Det blev 87 sidor i stort oktavformat.
Följande
år trycktes på Hagelstams förlag i Helsingfors en utvidgad upplaga,
som omfattade 121 sidor i stort oktavformat. Innehållet var fördelat
på 20 kapitel, börjande med uppfostran hos våra hedniska förfäder
och slutande med Finlands universitets förnämsta öden och utveckling
i sammandrag. Direktor Sundwall anmälde boken i Tidskrift för folkskolan
och framhöll, att Wichmann ”brutit väg för ett arbete, som
mer och mer begynt bliva efterlängtat bland vårt lands skolmän”.
Sundwall anmärkte, att materialet, som meddelats i boken, var alltför
rikt för att i sin helhet kunna användas. Likväl borde författaren
ha utarbetat ett arbete i större skala, då han haft så rikhaltigt
material till förfogande.
Professor M. G. Schybergson anmälde
boken i Finsk Tidskrift. Han gav erkännande åt syftet med boken, ”om
också genomförandet icke utfallit lyckligt”. ”Framställningen
är hållen i en ledig och lättläst stil, som dock hade krävt
en omsorgsfullare granskning.”
Grunddragen utgåvos även
på finska. Boken anlitades en tid vid universitetet som kursbok för
dem, som studerade pedagogik.
Kundkretsen för en sådan bok var
alltför liten för att en ny, reviderad upplaga skulle ha blivit behövlig.
Intresset för en historia över Finlands skolväsen synes ha förblivit
svagt både i normal lyceerna och seminarierna, eftersom Wichmann tillsvidare
förblivit den enda, som i vårt land ägnat sitt intresse häråt.
Wichmann omtalade i förordet till Grunddragen, att han även
utarbetat en läsebok, innehållande utdrag ur den inhemska pedagogiska
litteraturen. Denna skulle utkomma omedelbart, om påräknat
understöd för dess tryckning erhölls. Huru det blev med
den saken är okänt, men 1904 utkom på Helios förlag
i Helsingfors Pedagogisk läsebok för skola och hem,
e t t u r v a l o m
o c h u r F i n l a n d s
p e d a g o g i s k a
l i t t e r a t u r.
Det var en stor bok, 547 sidor tjock. Den innehöll 125 uppsatser,
därav ett 10-tal dikter. Uppsatserna äro ordnade i tidsföljd
och giver sålunda inblick i åskådningen på det
pedagogiska området under skilda tider. Senare hälften av boken
upptages mest av tal eller uppsatser av skolmän och minnesrunor över
sådana från senare delen av 1800-talet. Wichmann hade i december
1902 i brev till framstående skolmän i Helsingfors anhållit
om skoltal och anvisning på pedagogiska uppsatser av dem att intagas
i en Pedagogisk läsebok. Han blev bönhörd alltför
mycket. Boken kom att tyngas av många tunglästa, ointressanta
skoltal och uppsatser. Även professor F. Gustafsson hade fått
samma intryck av boken. Han skrev i Finsk Tidskrift berömmande om
läseboken, men tillade: ”Förutom de många från
allmän synpunkt läsvärda styckena finnes ett antal, innehållsrika
även de, men jämförelsevis andefattiga eller magra i stilistiskt
hänseende, några åter med sitt speciella syfte icke fullt
motiverade i en utvald samling, såsom t. ex. det nära
nog fulla tjogtalet biografier, som hopas i mitten av boken och några
rent tekniska uppsatser.” ”Huvudsaken är emellertid
att givaren i sin samling bjuder rätt mycket för lärarne
och de bildade hemmen, hos vilka vi alltså tillönska hans mödosamma
arbete ett välförtjänt erkännande.”
I mars 1906 beviljade
senaten Wichmann 600 mark som författarhonorar för den av honom utgivna
Pedagogisk läsebok.
Den stora framgången Wichmann hade med Allmän historia för
folkskolan eggade honom att även skriva en lärobok i geografi
för folkskolan. Denna skulle få likadan form som läroboken
i historia. Efter läxstyckena skulle följa läsestycken
och dikter med geografiskt innehåll. Och läxstyckena borde
bli lättlästa och intresseväckande. I augusti 1903 hade
han denna bok färdig. Den trycktes samma höst på Helios
förlag i Helsingfors. Den fick titeln Folkskolans geografi och
Kartbok, e n l ä r o- o c h
l ä s e b o k m e d
k a r t o r u t a r b e t a d
i e n l i g h e t m e d
l ä r o b o k s k o m m i t t é n s
f ö r s l a g. Det var en stor
bok, 275 sidor i större oktavformat. Omkring hälften av boken
upptogs av läsestycken och dikter, som eleverna icke behövde
läsa som läxor.
Avsikten med boken var i alla avseenden prisvärd. Men framgången
med boken blev icke sådan han väntat. Skolstyrelsen godkände
den att begagnas endast i städernas folkskolor, sannolikt emedan
den ansågs vara för stor och saknade illustrationer. Boken
utkom dock i fyra upplagor. Då fjärde ”oförändrade
upplagan” 1907 utkommit, skrev mag. Klockars i Tidskrift för
folkskolan, att bokens största fel var, att upplagan var oförändrad.
Flera oriktigheter, som i tidigare recensioner erinrats om, förekommo
fortfarande i boken. Det låg icke för Wichmann att ägna
noggrann uppmärksamhet åt detaljer. Han litade för mycket
på sitt minne och sin uppfattning, och då insmögo sig
lätt oegentligheter.
Skolstyrelsen godkände 1907 boken att begagnas i alla
svenska folkskolor i landet. Men detta medgivande kom för sent. Lärarna
i lantfolkskolorna hade vant sig vid böcker, som voro mindre och rikt illustrerad
och höllo sig till dem.
Wichmann ville också utarbeta en lärobok för läroverk
och seminarier av samma art som hans allmän historia för folkskolan,
nämligen med läsestycken och dikter i anslutning till läxstyckena.
Han nödgades i början av 1904 söka sin tillflykt till Sverige
och fick där tjänst i läroverk som historielärare.
Då hade han i biblioteken i Stockholm lätt att komma över
litteratur, ur vilken han kunde få läsestycken. Han tog stöd
av professor Harald Hjärne, som hade framhållit, att historiska
källskrifter inom vissa gränser borde bjudas åt lärjungar
på lägre stadier än det akademiska. F. ö. fick
Wichmann en god förebild av en tysk skolbok i historia, som innehöll
dylika källskrifter. Han var tre terminer i Stockholm. Sannolikt
utarbetade han då Gamla och Medeltidens historia, samtidigt som
han undervisade däröver i skolan. Han har i maj 1905 i Stockholm
skrivit förordet till Gamla tidens historia. L ä r o-
o c h l ä s e b o k
f ö r s k o l a n s
h ö g r e k l a s s e r. Tack
vare förläggaren Albert Bonniers frikostighet trycktes den i
två upplagor, en utan bilder och en illustrerad. Den förra
omfattade 359, den senare 374 sidor i stort oktavformat. Den senare innehöll
även 12 planscher och 6 kartor.
Mag.
Eliel Vest anmälde boken i Vasabladet (i juni 1905) i berömmande ordalag,
särskilt för utdragen ur källskrifterna. ”Språket ter
sig över huvud korrekt och lättfattligt. 'De långa meningarnas
metod' är icke helt övergiven.” Priset på boken var tyvärr
icke ägnat att gagna dess spridning (3,50 kr. inb. för den oillustrerade
och 4,75 kr. för den illustrerade upplagan).
I början av 1906
beviljade skolstyrelsen Wichmann som honorar för författandet av Gamla
tidens historia 400 mk, emedan boken var av den art, att den lämpade sig
som lärobok i seminarier.
Läsåret 19051906 fortsatte Wichmann i Nykarleby med
utarbetandet av Medeltidens historia i form av läro- och läsebok.
Han besökte våren 1906 Stockholm för att slutföra
arbetet och få förläggaren att taga hand om det. Nu trycktes
läro- och läseboken i skilda band, så att de som vid undervisningen
begagnade en annan lärobok, kunde begagna läseboken. Flera av
de i Medeltidens historia ingående läsestyckena framträdde
nu första gången i svensk språkdräkt. Författaren
hade vid översättningen från gammalfranska, spanska, portugisiska
och isländska original fått hjälp av flera specialister.
Dessa böcker trycktes 1906. De erhöllo i Historiallinen aikakauskirja
(på finska) en fördelaktig recension av dr Arne Mikael Tallgren.
Dessa böcker togos i bruk i Nykarleby seminarium. I vad mån
så skedde i andra skolor är okänt. Något ha de dock
använts, eftersom en ny bearbetning av Lärobok i allmän
historia för seminarier och andra skolor 1914 trycktes i Helsingfors
på Edlunds förlag. Likaså trycktes där en ny upplaga
av Historisk läsebok för seminarier och andra skolor.
Skolstyrelsen godkände dessa böcker att användas i vårt
lands skolor. Båda dessa böcker översattes till finska
och trycktes samma år, likaså på Edlunds förlag.
Finlands historia lästes i folkskolorna växelvis vart annat
år. Wichmann ville få en lärobok med läsestycken
och historiska dikter även i detta ämne. I mars 1908 har han
i Nykarleby skrivit förordet till denna bok, ”Finlands historia jämte kort sammanfattning av Finlands statskunskap. Läro-
och läsebok för folkskolan, utarbetad i enlighet med lärobokskommitténs
förslag”. Boken utgavs på Edlunds förlag. Den blev
253 sidor stor.
Boken
anmäldes välvilligt i Tidskrift för folkskolan. Men trots att Wichmann
var mycket uppskattad av sina f. d. elever, lärarna i folkskolorna,
togs icke denna bok allmännare i bruk. Orsakerna därtill voro flera.
Wichmanns bok var dubbelt så tjock som Nordmanns ”Lärobok i Finlands
historia för folkskolor”. Denna var mycket spridd i skolorna. Dessutom
hade man andra läroböcker, som anlitades, en av professor Schybergson
och en av Eliel Vest. Wichmanns bok verkade för stor. Den togs därför
inte allmänt i bruk i skolorna.
Även vid utarbetandet av Finlands
historia litade Wichmann för mycket på sitt minne och antaganden om
ett och annat. Rätt många oriktigheter hade därför insmugit
sig i boken. En orsak därtill var kanske den, att han under större delen
av sin tid som lektor i seminariet hade mest undervisat i allmän historia.
Ända till år 1900 hade sex timmar i veckan ägnats åt allmän
historia och endast en åt Finlands historia (i kl. IV) och det icke ens
hela läsåret, utan först sedan kursen i allmän historia avslutats.
Efter 1900 ägnades litet större uppmärksamhet åt Finlands
historia, två av de åtta veckotimmarna. Wichmann kom följaktligen
icke att mera ingående syssla med Finlands historia. Hans Finlands historia
hade i varje fall varit förtjänt att allmänt tagas i bruk. Den
var skriven med värme för den befolkning, till vilken den riktade sig.
Sedan slutet av 1800-talet arbetade den åskådningen sig fram
att endast en lärobok i historia skulle läsas i folkskolorna
och att denna huvudsakligast skulle behandla fäderneslandet. Wichmann
var en motståndare till denna strävan. Historien bleve alltför
fattig på innehåll, menade han. I början av 1911 umgicks
han med planen att författa en sådan lärobok i historia
för folkskolan, ”där världshistoriens förnämsta
händelser och personligheter enbart grupperats kring den fosterländska
historien”. Han publicerade i Tidskrift för folkskolan ett utkast
till en sådan bok. Det stannade vid utkastet. Idén var god.
Andra framträdde med folkskolböcker av detta slag.
Wichmanns övriga litterära produktion var även rätt
omfattande. Den tillkom under icke mindre än 60 års tid. Redogörelsen
för den och granskningen av densamma måste därför
bli ett stort kapitel i levnadsteckningen över Gånge Rolf,
som han såsom skald benämnde sig. Här avstå vi från
försöket att skriva därom.
Wichmann
var direktor för Nykarleby seminarium åren 191216. Denna tid
kräver sin särskilda skildring. Efter 1916 var han verksam som lärare
i Åggelby och i Mariehamn och f. ö. som föredragshållare.
Mycket återstår således för biografer att uppmärksamma.
Denna
uppsats utgör ett sammandrag ur olika kapitel i en utförlig levnadsteckning
över Gånge Rolf, som föreligger i manuskript. Där äro
källhänvisningar noggrant angivna i texten. Likaså meddelas där
en utförlig förteckning över källorna och en bibliografi över
Wichmanns litterära produktion. Jag har därför ansett det obehövligt
att i denna uppsats angiva källorna. |